Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Det Fanns En Tid исполнителя (группы) Nanne Gronvall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Det Fanns En Tid (оригинал Nanne Grönvall)

Было время (перевод mickushka из Москвы)

I mitten av april
В середине апреля,
För snart ett års sen och några dagar till
Год назад с небольшим,
Då kom jag på dig I en annan kvinnas famn
Ты вернулся ко мне из объятий той, другой


Du sa: Jag var ju full
Ты сказал: "Я был пьян,
Hon trilla över mig och sen föll jag omkull
Она присела возле меня, и тут я навзничь упал.
Men inget hände det var hon som kysste mig
Но ничего не произошло — она просто поцеловала меня"


Det fanns en tid när våra hjärtan stod I brand
Было время, когда наши сердца пылали в огне,
Det fanns en tid när jag var het som ökensand
Было время, когда я была горячее песка в пустыне.
Det fanns en tid när du fick svalka dig
Было время, когда ты получал наслаждение
Och hindra mig att älska dig.
От моей любви, и я не могла тебя разлюбить.
Det fanns en tid när våra heta känslor brann
Было время, когда наши чувства сгорали в пламени,
Men nu för tiden ses du gå från famn till famn
Но сейчас ты кочуешь из объятий в объятия,
Men ändå vill du
Но, наверное, всё-таки был бы не против
Stanna här hos mig
Остаться здесь, рядом со мной...
Ja, kan man tänka sig
Да, только представь себе...


Har velat hit och dit
Ты мечешься туда-сюда,
Och jag har undrat om du
И мне самой интересно, насколько сильную боль
Sårat mig med flit
Ты сумеешь мне причинить.
Nej, jag vet inte om jag kan förlåta dig
Нет, я не знаю, смогу ли я тебя в итоге простить...


Det fanns en tid när våra hjärtan stod I brand
Было время, когда наши сердца пылали в огне,
Det fanns en tid när jag var het som ökensand
Было время, когда я была горячее песка в пустыне.
Det fanns en tid när du fick svalka dig
Было время, когда ты получал наслаждение
Och hindra mig att älska dig
От моей любви, и я не могла тебя разлюбить.
Det fanns en tid när våra heta känslor brann
Было время, когда наши чувства сгорали в пламени,
Men nu för tiden ses du gå från famn till famn
Но сейчас ты кочуешь из объятий в объятия,
Men ändå vill du
Но, наверное, всё-таки был бы не против
Stanna här hos mig
Остаться здесь, рядом со мной...
Ja, kan man tänka sig
Да, только представь себе...
Х
Качество перевода подтверждено