Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни DIABLO исполнителя (группы) Nea & Nio Gracia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

DIABLO (оригинал Nea & Nio Gracia)

ДЬЯВОЛ (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Chorus: Nea & Nio García]
[Припев: Nea & Nio García]
Say you come around when the lights get low
Скажи, что ты придёшь, когда свет погаснет.
I'm not gonna think 'bout the morning after
Я не буду думать о последующем утре,
When you make me move, baby, nice and slow
Когда ты, малыш, заставишь меня двигаться медленно и осторожно,
Diablo, diablo
Ты – дьявол, дьявол.
Yeah, you come around when the lights get low (Woh)
Да, ты появляешься, когда гаснет свет, (у-оу)
Ain't no turning back from this sweet disaster (Eh)
От этой прекрасной катастрофы не убежать! (Да)
You still got my heart when my mind says no (No-oh-oh)
Моё сердце по-прежнему принадлежит тебе, когда мой разум говорит "нет". (Нет, о-оу)
Diablo, diablo
Ты – дьявол, дьявол.


[Verse 1: Nea & Nio García]
[Куплет 1: Nea & Nio García]
Shotgun, shotgun, back to my apartment
Я еду на переднем сиденье 1 назад в свою квартиру.
Going way too fast
Мы движемся слишком быстро.
No one, no one got me like you got me
Никто, никто не завладевал мной так, как завладел ты.
Bringing out the bad
Я раскрываюсь с плохих сторон!
'Cause I know that we said goodbye for a reason (Oh-oh-oh-oh)
Ведь я знаю, что мы попрощались не просто так. (О-о-о-оу)
I wanted us to be done for a reason (Oh-oh)
Я не просто так хотела, чтобы между нами всё было кончено. (О-оу)
Last time, last time
Последний раз, последний раз...
Swear it was the last time (Eh)
Клянусь, этот раз был последним, (да)
Until you called
Пока ты не позвонил.


[Chorus: Nea & Nio García]
[Припев: Nea & Nio García]
Say you come around when the lights get low
Скажи, что ты придёшь, когда свет погаснет.
I'm not gonna think 'bout the morning after
Я не буду думать о последующем утре,
When you make me move, baby, nice and slow
Когда ты, малыш, заставишь меня двигаться медленно и осторожно,
Diablo, diablo
Ты – дьявол, дьявол.
Yeah, you come around when the lights get low (Oh-oh)
Да, ты появляешься, когда гаснет свет, (о-оу)
Ain't no turning back from this sweet disaster
От этой прекрасной катастрофы не убежать!
You still got my heart when my mind says no (Oh-oh)
Моё сердце по-прежнему принадлежит тебе, когда мой разум говорит "нет". (О-оу)
Diablo, Diablo
Ты – дьявол, дьявол.


[Verse 2: Nio Gracia]
[Куплет 2: Nio García]
Me ves con ojos con los que no te puedo mirar
Ты смотришь на меня так, как я не могу посмотреть на тебя.
Un bandido que ama las putas y fumar
Я – бандит, который любит шл*х и курево.
Quieres venderle hielo a un esquimal
Ты хочешь продать лёд эскимосу,
Que mal (Mal)
Очень жаль, (жаль)
Que yo contigo ma' no puedo rimar
Что я не рифмуюсь с тобой.
Y soy un caballero, pero no te quiero (Oh)
И я – джентльмен, но я не люблю тебя, (оу)
Mai' me enseño a tratar bien hasta los cueros
Мама научила меня хорошо обращаться даже со шкурами.
Que confiar es un veneno (Eh)
Доверие – это яд, (да)
Desnúdate baby en lo que llego
Я снимаю с малышки то, в чём она пришла,
Pa' llevarte el cielo
Чтобы поднять тебя до небес,
Pero dándote en el suelo
Но я роняю тебя на землю.


[Chorus: Nea & Nio García]
[Припев: Nea & Nio García]
Say you come around when the lights get low
Скажи, что ты придёшь, когда свет погаснет.
I'm not gonna think 'bout the morning after
Я не буду думать о последующем утре,
When you make me move, baby, nice and slow
Когда ты, малыш, заставишь меня двигаться медленно и осторожно,
Diablo, diablo
Ты – дьявол, дьявол.
Yeah, you come around when the lights get low
Да, ты появляешься, когда гаснет свет,
Ain't no turning back from this sweet disaster
От этой прекрасной катастрофы не убежать!
You still got my heart when my mind says no
Моё сердце по-прежнему принадлежит тебе, когда мой разум говорит "нет".
Diablo (Diablo), diablo (Diablo)
Ты – дьявол (дьявол), дьявол (дьявол).


[Bridge: Nio Gracia & Nea]
[Переход: Nio García & Nea]
Dices que soy un diablo
Ты говоришь, что я – дьявол,
Por cómo te hablo, y pelo el te jalo, oh (Eh-eh-eh)
Из-за того, как я говорю с тобой, как тяну тебя за волосы. (Эй, эй, эй)
Entiende que de ti solo tu cuerpo yo he amado
Пойми, я любил только твоё тело.
Siempre disfruto cada tiempo a tu lado
Мне всегда нравится быть рядом с тобой!
Estas un diablo, but baby, te amo
Ты – отчасти дьявол, но, малыш, я люблю тебя!
And I still want you, ooh
И я всё ещё хочу тебя! У-у!
Yeah, I swore I'd never do it again (Oh)
Да, я клялась, что никогда не сделаю этого снова! (Оу)
But I just can't resist you when you pull me in
Я просто не могу устоять, когда ты завлекаешь меня!
Diablo
Ты – дьявол.


[Outro: Nea & Nio García]
[Завершение: Nea & Nio García]
Oh-oh-oh-oh-oh
Оу-оу-оу-оу-оу,
Eh
Эй!
Yeah, I swore I'd never do it again (Eh)
Да, я клялась, что никогда не сделаю этого снова! (Ага)
I just can't resist you when you pull me in
Я просто не могу устоять, когда ты завлекаешь меня!
Diablo
Ты – дьявол!





1 – Речь идёт о выражении "ride shotgun", которое означает "ехать на пассажирском сиденье", "сидеть рядом с водителем", а буквально переводится как "ехать с дробовиком".
Х
Качество перевода подтверждено