Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eyes on Me исполнителя (группы) Nobuo Uematsu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eyes on Me (оригинал Nobuo Uematsu feat. Faye Wong, Angela Aki)

Твой взгляд (перевод Chimera из Богородицка)

Whenever sang my songs
Каждый раз, когда я пела,
On the stage, on my own
Стоя на сцене, только для себя,
Whenever said my words
Каждый раз, когда я говорила,
Wishing they would be heard
Желая быть услышанной,
I saw you smiling at me.
Я видела, как ты улыбаешься мне.
Was it real, or just my fantasy?
Это было явью или просто игрой воображения?
You'd always be there in the corner
Ты всегда был там, сидел в углу
Of this tiny little bar
Этого маленького бара.


My last night here for you
Мой последний вечер здесь, только для тебя,
Same old songs, just once more
Те же старые песни всего еще один раз.
My last night here with you?
Моя последняя ночь здесь, проведу ли я ее с тобой?
Maybe yes, maybe no
Может быть да, может быть нет.
I kind of liked it your way
Мне нравилось, как ты делаешь это,
How you shyly placed your eyes on me
Как ты робко глядишь на меня.
Oh, did you ever know
О, знал ли ты,
That I had mine on you?
Что и я посматриваю на тебя?


Darling, so there you are
Дорогой, так вот где ты.
With that look on your face
У тебя такой вид,
As if you're never hurt
Словно ты никогда не знал боли,
As if you're never down
Словно тебе никогда не было плохо.
Shall I be the one for you
Должна ли я стать тем,
Who pinches you softly but sure?
Кто ущипнет тебя сильно, но нежно?
If frown is shown, then
И если ты вздрогнешь,
I will know that you are no dreamer
Я буду знать, что ты не спишь.


So let me come to you
Так позволь мне подойти
Close as I wanted to be
Так близко, как я хочу.
Close enough for me
Так близко, чтобы слышать,
To feel your heart beating fast
Как твое сердце бьется быстро-быстро.
And stay there as I whisper
И оставаться рядом, чтобы прошептать,
How I loved your peaceful eyes on me
Как мне нравился твой спокойный взгляд.
Did you ever know
Знал ли ты,
That I had mine on you?
Что я думаю о тебе?


Darling, so share with me
Дорогой мой, раздели со мной
Your love if you have enough
Твою любовь, если у тебя достаточно ее,
Your tears if you're holding back
Твои слезы, если ты сдерживаешь их,
Or pain if that's what it is
Или твою боль, если то, что я вижу это боль.
How can I let you know
Как мне дать тебе понять,
I'm more than the dress and the voice
Что я больше, чем платье и голос.
Just reach me out, then
Просто прикоснись ко мне, и
You will know that you are not dreaming
Ты поймешь, что ты не спишь.


Darling, so there you are
Дорогой, так вот где ты.
With that look on your face
У тебя такой вид,
As if you're never hurt
Словно ты никогда не знал боли,
As if you're never down
Словно тебе никогда не было плохо.
Shall I be the one for you
Должна ли я стать тем,
Who pinches you softly but sure?
Кто ущипнет тебя сильно, но нежно?
If frown is shown, then
И если ты вздрогнешь,
I will know that you are no dreamer
Я буду знать, что ты не спишь.
Х
Качество перевода подтверждено