Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Said It исполнителя (группы) Papa Roach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Said It (оригинал Papa Roach)

Никогда не говорил это (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

Wish I would never have said it
Мне бы хотелось никогда не говорить это,
But if only admit it
Но если только допустить,
And I will tell you the truth cause that's all I know
И я скажу тебе правду, потому что всё, что мне известно -
So pathetic, you can't ignore how he bought you
Так печально, ты не можешь не знать, как он купил тебя.
He sat you down and he taught you
Он усадил тебя и он учил тебя,
And you'll obey every rule that he made
И ты будешь повиноваться каждому установленному им правилу,
Cause he bought you, now he owns you
Потому что он купил тебя, теперь ты принадлежишь ему.


So don't go away, don't go away
Так что не уходи, не уходи!
I got something to say about the dark side of me
Мне есть что сказать о тёмной стороне меня,
Dead side of me, light side of me
Мёртвой стороне меня, светлой стороне меня,
Dark side of me, dead side of me
Тёмной стороне меня, мёртвой стороне меня.


I lied to you and you caught me
Я солгал тебе и ты поймала меня на этом,
I shoulda learned what you taught me
Я должен был выучить то, чему ты меня учила.
And the truth cuts just like a knife,
А правда колет словно нож,
When you cut me
Когда ты ранишь меня.
And I'll do all that I told you
И я выполню всё, что я обещал тебе,
I loved you and I would hold you
Я любил тебя и я бы удержал тебя.
But those are just things that I said in my head
Но это всего лишь слова в моей голове.
But she told you, shoulda told you
Но она говорила тебе, должна была сказать тебе.


I said don't go away, don't go away
Я сказал: не уходи, не уходи!
Got something to say about the dark side of me
Мне есть что сказать о тёмной стороне меня,
Dead side of me, light side of me
Мёртвой стороне меня, светлой стороне меня,
Dark side of me, dead side of me
Тёмной стороне меня, мёртвой стороне меня.


Just let me be, what I want to be
Просто позволь мне быть, каким я хочу быть?


I said I haven't told you anything
Я сказал, что я говорил тебе не всё,
I hold it all inside in vain
Я держал всё это внутри себя понапрасну.
I think of you and I think of pain
Я думал о тебе и о боли,
Now I've told you everything
Теперь я высказал тебе всё, что накопилось.


I said don't go away, don't go away
Я сказал не уходи, не уходи!
I got something to say about the dark side of me
Мне есть, что сказать о тёмной стороне меня.
(I said I haven't told you anything)
(Я сказал, что я говорил тебе не всё),
Dead side of me
Мёртвая сторона меня,
(I hold it all inside in vain)
(Я держал всё это внутри себя понапрасну),
Light side of me
Светлая сторона меня,
(I think of you and I think of pain)
(Я думал о тебе и о боли),
Dark side of me
Тёмная сторона меня,
(Now I've told you everything)
(Теперь я высказал тебе всё, что накопилось),
Dead side of me
Мёртвая сторона меня.


I said I haven't told you anything
Я сказал, что я говорил тебе не всё,
I hold it all inside in vain
Я держал всё это внутри себя понапрасну,
I think of you and I think of pain
Я думал о тебе и о боли,
I never tell you anything
Я никогда не говорил тебе всё,
I said I haven't told you anything
Я сказал, что я говорил тебе не всё,
I hold it all inside in vain
Я держал всё это внутри себя понапрасну,
I think of you and I think of pain
Я думал о тебе и о боли,
Never said it, so forget it
Никогда не говорил это, так что забудь.
Х
Качество перевода подтверждено