Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Even If I Could исполнителя (группы) Papa Roach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Even If I Could (оригинал Papa Roach)

Даже если б мог (перевод Элен из Тюмени)

I've got issues, so does everyone.
У меня есть свои пунктики, но у кого их нет?
That never stopped you from sleeping with this loaded gun.
Это как не переставать спать, держа подле себя заряженный пистолет.
I'm sorry for everything I have done (everything I have done).
Прости меня за всё, что я сделал (за всё, что я сделал).


And now you're telling me
А теперь ты говоришь мне,
That I am the one that won't amount to no good.
Что из меня не выйдет ничего хорошего.
I'd never die for you, not even if I could.
Я бы никогда не умер за тебя, даже если бы мог.
And I am the one that's always misunderstood.
Я тот, кого всегда не понимают.
I'd never die for you, even if I could.
Я бы никогда не отдал жизнь за тебя, даже если б мог,
Die for you, you know I never would.
Не умер бы за тебя, знаешь, я бы никогда не сделал это.


Mommy's little monster,
Мамин маленький монстр,
Wrapped inside a box.
Запертый в четырёх стенах.
Can't forgive her,
Не могу простить её,
She threw away the fuckng key.
Ведь она выбросила чёртов ключ.
I'll haunt her
Я буду преследовать её
For the rest of her life (for the rest of her life).
До конца её жизни (до конца её жизни).


You're always telling me
Ты всегда говоришь мне,
That I am the one that won't amount to no good.
Что из меня не выйдет ничего хорошего.
I'd never die for you, not even if I could.
Я бы никогда не умер за тебя, даже если бы мог.
And I am the one the one that's always misunderstood.
Я тот, кого всегда не понимают.
I'd never die for you, even if I could.
Я бы никогда не отдал жизнь за тебя, даже если б мог,
Die for you, you know I never would.
Не умер бы за тебя, знаешь, я бы никогда не сделал это.


You know that I can never forgive you.
Ты знаешь, что я никогда не смогу простить тебя.
You wear it out.
Ты всему виной.
You break me down (you break me down).
Ты губишь меня (ты меня губишь).


You're always telling me
Ты всегда говоришь мне,
That I am the one that won't amount to no good.
Что из меня не выйдет ничего хорошего.
I'd never die for you, not even if I could.
Я бы никогда не умер за тебя, даже если бы мог.
And I am the one the one that's always misunderstood.
Я тот, кого всегда не понимают.
I'd never die for you, even if I could.
Я бы никогда не отдал жизнь за тебя, даже если б мог.
Die for you, you know I never would.
Умереть за тебя? Знаешь, никогда такого не будет.


You know, you know I never would
Ты знаешь, ты знаешь, я бы никогда!
You know, you know I never would
Ты знаешь, ты знаешь, я бы никогда!
You know, you know I never would
Ты знаешь, ты знаешь, я бы никогда!
You know, you know I never would
Ты знаешь, ты знаешь, я бы никогда...




Х
Качество перевода подтверждено