Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Know исполнителя (группы) Roisin Murphy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Know (оригинал Roisin Murphy)

Дай мне знать (перевод DD)

I turn the other way
Я поступлю иначе,
I'll never turn you down
Я никогда тебя не отвергну,
You turn me on
Ты меня волнуешь,
Don't speak out every meaning
Не говори ни слова,
I don't belong to you
Я не твоя,
You don't belong to me
И ты не мой,
So don't hold on too tightly
Так что не держи меня слишком крепко...


[Chorus]
[Припев:]
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...


Happier now than
Сейчас я счастливей,
I've been in the past
Чем была раньше,
Gone are the days
Ушли те дни,
Gone are the tears
Ушли те слёзы,
That was a girl I used to be
Такой я когда-то была,
The girl that you now see standing in front of you
А новая я теперь стоит перед тобой,
Could keep going on
И она могла бы продолжать,
Because she believes
Ведь она верит,
In setting you free
Что дарит тебе свободу...


[Chorus]
[Припев:]
So let me know
Так что дай мне знать,
When you're lonely, babe
Когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...


I turn the other way
Я поступлю иначе,
I can never turn you down
Я никогда тебя не отвергну,
You turn me on
Ты меня волнуешь,
Don't speak out every meaning
Не говори ни слова,
I don't belong to you
Я не твоя,
Like you don't belong to me
Но и ты тоже не мой,
So don't hold on too tightly
Так что не держи меня слишком сильно,
Let forever be
И пусть так будет всегда...


[Chorus]
[Припев:]
So let me know
Так что дай мне знать,
When you're lonely, babe
Когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(It might be sweet)
(Было бы так мило...)
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(If we could meet)
(Если бы мы могли встречаться...)
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(Along the way)
(Между делом...)
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(That could be okay)
(Это бы нам подошло...)


They're all the same in this cynical age
В этом циничном возрасте все одинаковы,
I won't be your ball and chain
Я не стану твоими кандалами,
I risk my reputation
Я рискую своей репутацией,
Just to get a room
Чтобы просто раздобыть номер,
You always have the reservation
Я всегда оставляю тебе местечко,
So come lie down beside me
Так что приходи и ложись рядом со мной...
(So let me know when you're lonely, babe)
(Так что сообщи, когда тебе будет одиноко, милый...)


(Let me know when you're lonely, baby)
(Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...)
Beside me
Рядом со мной...
[x 3]
[x 3]


[Chorus]
[Припев:]
So let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(It might be sweet)
(Было бы так мило...)
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(If we could meet)
(Если бы мы могли встречаться...)
Let me know when you're lonely, babe
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(Along the way)
(Между делом...)
Let me know when you're lonely, baby
Дай мне знать, когда тебе будет одиноко, милый...
(That could be okay)
(Это бы нам подошло...)


That could be okay
Это бы нам подошло,
It might be sweet
Было бы так мило,
If we could meet
Если бы мы могли встречаться
Along the way
Между делом,
That could be okay
Это бы нам подошло...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки