Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Overpowered исполнителя (группы) Roisin Murphy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Overpowered (оригинал Róisín Murphy)

Сломлена (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro:]
[Вступление:]
When I think that I'm over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I'm overpowered
Я сломлена.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Your date on my data
Свидание с тобой в моей базе данных.
The chromosomes match
Хромосомы совпадают,
Exact as in matter
Точно, словно в самой сути,
A matter of fact
По правде говоря.
These amaranth feelings
Эти амарантовые чувства 1
A cognitive state
Состояние осознанности.
Need the love object
Мне нужен объект любви,
To reciprocate
Который ответит взаимностью.


[Chorus:]
[Припев:]
When I think that I'm over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I'm overpowered
Я сломлена.
It's long overdue
Я сильно запаздываю,
I'm overpowered
Я подавлена.
When I think that I'm over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I'm overpowered
Я сломлена.
It's long overdue
Я сильно запаздываю,
I'm overpowered
Я подавлена.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxytoxins flowing ever into my brain
Окситоксины 2 постоянно поступают в мой мозг.
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxytoxins flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A chemical reason
Причина связана с химией,
If reason's your game
Если ты играешь с разумом. 3
A chemical needing
Потребность в химических веществах –
Is there in the brain
Это потребность мозга.
With pre-programmed meanings
С запрограммированными целями
Like a little more pep
Заряд бодрости как будто немного увеличивается.
Alien feelings
Нам нужно принять
We have to accept
Незнакомые чувства.


[Chorus:]
[Припев:]
When I think that I'm over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I'm overpowered
Я сломлена.
It's long overdue
Я сильно запаздываю,
I'm overpowered
Я подавлена.
When I think that I'm over you
Когда мне кажется, что я забыла тебя,
I'm overpowered
Я сломлена.
It's long overdue
Я сильно запаздываю,
I'm overpowered
Я подавлена.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxy-toxin's flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.
As science struggles on to try to explain
Пока наука продолжает изо всех сил пытаться это объяснить,
Oxy-toxin's flowing ever into my brain
Окситоксины постоянно поступают в мой мозг.


[Outro:]
[Завершение:]
I'm overpowered
Я подавлена.





1 – Игра слов: амарантовый – яркий пограничный оттенок между красным и розовым, а амарант – травянистое растение, известное также как "неувядающий цветок", так что не исключено, что под "амарантовыми чувствами" могут подразумеваться неугасающие, неувядающие чувства.

2 – Слово "oxytoxin" ("окситоксин") образовано за счёт слияния слов "oxytocin" ("окситоцин") и "toxin" ("токсин"). Окситоцин – гормональное вещество, ответственное за инстинкты социального взаимодействия, генерируется в головном мозге во время положительных контактов – объятий, грудного кормления, интимной близости, а "окситоксин" как бы намекает на негативное отношение исполнительницы к этому гормону и к ощущению влюблённости, вызванной им.

3 – Игра слов: слово "reason" имеет несколько значений, среди которых "причина", "повод", "разум", "рассудок", так что возможен и другой вариант перевода данной строки – "Если причина – твоя игра".
Х
Качество перевода подтверждено