Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weak & Tired исполнителя (группы) Saint Asonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weak & Tired (оригинал Saint Asonia)

Слабость и усталость (перевод Stronger when yesterday)

We try to plan our lives ahead
Мы пытаемся распланировать свою жизнь на будущее
And figure everything out right now
И хотим разобраться во всём здесь и сейчас,
Losing sense of our own impermanence
Теряя чувство собственного непостоянства,
We watch our lives pass by somehow
Мы смотрим, как наша жизнь проходит мимо.


You get weak
Ты слабеешь,
You get tired
Ты устаёшь,
You burn yourself in your own fire
Ты сгораешь в своём же огне.


Our eyes show pain of regret
В наших глазах боль от сожалений,
We lost ourselves, we lost our souls
Мы потеряли себя и свои души,
Searched everywhere and we're never getting out
Мы обыскались их, но мы никогда не выберемся отсюда,
So why are we here?
Ну и зачем же мы здесь?
Tell me why are we here?
Скажи мне, зачем мы здесь?
We're never getting out
Хотя, толку от этого нет, ведь мы не выберемся отсюда.


We walk a very thin fine line
Мы идем по очень тонкой грани,
Writing our names in the sand
Пишем свои имена на песке,
And I bury myself from the outside in
И я похороню сам себя,
While the waves wash away my plans
Пока волны смывают мои планы.


I get weak
Я слабею,
I get tired
Я устаю,
I burn yourself in my own fire
Я сгораю в своём же огне.


Our eyes show pain of regret
В наших глазах боль от сожалений,
We lost ourselves, we lost our souls
Мы потеряли себя и свои души,
Searched everywhere and we're never getting out
Мы обыскались их, но мы никогда не выберемся отсюда,
So why are we here?
Ну и зачем же мы здесь?
Tell me why are we here?
Скажи мне, зачем мы здесь?
We're never getting out
Хотя, не говори, всё равно мы не выберемся отсюда


Our eyes show pain of regret
В наших глазах боль от сожалений,
We lost ourselves, we lost our souls
Мы потеряли себя и свои души,
Searched everywhere and we're never getting out
Мы обыскались их, но мы никогда не выберемся отсюда,
So why are we here?
Ну и зачем же мы здесь?
Tell me why are we here?
Скажи мне, зачем мы здесь?
We're never getting out
Хотя, не говори, всё равно мы не выберемся отсюда


We're never getting out
Мы не выберемся отсюда,
We're never getting out
Мы не выберемся отсюда,
We're never getting out
Мы не выберемся отсюда,
We're never getting out
Мы никогда не выберемся отсюда…
Х
Качество перевода подтверждено