Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cowboys Are My Weakness исполнителя (группы) Trisha Yearwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cowboys Are My Weakness (оригинал Trisha Yearwood)

Ковбои - моя слабость (перевод akkolteus)

You'll never hear me knockin' an old pair of boots
Вы никогда не услышите, как я ругаю старые ботинки,
A man who wears his Wranglers for a Sunday suit
Или мужчину, надевающего джинсы "Ренглерс" вместо воскресного костюма -
The kind that ain't afraid to get dirt on his hands
Такого, кто не боится испачкать руки,
And brings you fresh daisies and a coffee can
Такого, кто приносит тебе свежие маргаритки в баночке из-под кофе.


I like a man to ride me 'round pick-up style
Я люблю, когда мужчина катает меня на пикапе,
Tip his hat and wink at me and shoot me a smile
Приподнимает шляпу и с улыбкой подмигивает мне,
Take me two-steppin' at the honky tonk
Ведёт меня танцевать ту-степ в хонки-тонк-бар,
Yeah, that kind of man ain't hard to want
Да, сложно не хотеть такого мужчину.


'Cause cowboys are my weakness
Ведь ковбои - это моя слабость,
Gimme some down home, rugged sweetness
Дайте мне немного этой незатейливой, суровой нежности.
A little bit of outlaw, a little bit of Jesus
В них есть что-то от бандита, что-то от Иисуса,
Cowboys are my weakness
Ковбои - это моя слабость.


I love to hear my name inside a southern drawl
Мне нравится, когда моё имя произносят с южным акцентом;
A man who takes his time, you know what I mean y'all
Это мужчина, который делает всё основательно, если вы понимаете, о чём я.
Gets a little rowdy, a little out of hand
Слегка хулиганистый, чуточку неуправляемый,
But when he's around your mama he says, "Yes ma'ama"
Однако при твоей маме он скажет: "Да, мэм!"


A doer not a talker, he's tried and he's true
Человек дела, а не болтун, надёжный и верный,
The salt of the earth, but if he's sweet on you
Соль земли, однако если он в тебя влюбится,
He'll treat you like you're the only woman alive
Он будет относиться к тебе, как к единственной в мире женщине,
Yeah, high up in the saddle's one hell of a ride
Да, ездить с ним в одном седле - это чертовски здорово.


'Cause cowboys are my weakness
Ведь ковбои - это моя слабость,
Gimme some down home, rugged sweetness
Дайте мне немного этой незатейливой, суровой нежности.
A little bit of outlaw, a little bit of Jesus
В них есть что-то от бандита, что-то от Иисуса,
Cowboys are my weakness
Ковбои - это моя слабость.


I wanna be the lady he loves with all his heart and soul
Я хочу быть той, кого он любит всем сердцем, всей душой,
I wanna be the lady he keeps warm when the nights get cold
Я хочу быть той, кого он согревает в холодные ночи.


Yeah, cowboys are my weakness
Да, ковбои - это моя слабость,
Gimme some down home, rugged sweetness
Дайте мне немного этой незатейливой, суровой нежности.
A little bit of outlaw, a little bit of Jesus
В них есть что-то от бандита, что-то от Иисуса,
Lord, help me Jesus
О боже, помоги мне, Иисус!
Cowboys are my weakness
Ковбои - это моя слабость,
Yeah, they're my weakness
Да, они моя слабость.
Х
Качество перевода подтверждено