Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sirens исполнителя (группы) Saint Asonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sirens (оригинал Saint Asonia feat. Sharon Den Adel)

Сирены (перевод VeeWai)

[Intro: Sharon den Adel]
[Вступление: Sharon den Adel]
We all fall down together,
Мы падём все вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening?
Вы меня слушаете?


[Verse 1: Adam Gontier]
[Куплет 1: Adam Gontier]
Have we been poisoned from the inside?
Наши души были отравлены?
'Cause we're still burning at the ends.
Потому что мы продолжаем гореть с обоих концов.
Have we been standing on an empire,
Мы попираем ногами империю,
When every floor is made of sand?
Хоть все полы здесь из песка?


[Pre-Chorus: Sharon den Adel]
[Распевка: Sharon den Adel]
We all fall down together,
Мы падём все вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening?
Вы меня слушаете?


[Chorus: Adam Gontier]
[Припев: Adam Gontier]
We're all in this together,
Мы здесь вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening to the sirens?
Вы слушаете сирены?
The sirens?
Сирены?
The sirens?
Сирены?


[Verse 2: Adam Gontier]
[Куплет 2: Adam Gontier]
Do you still see it in the distance? (Distance)
Вы всё ещё видите её издалека? (Издалека)
Can you still read the warning signs?
Вы ещё можете прочесть предупреждения?
Do you believe in our existence? (Existence)
Вы верите в наше существование? (Существование)
'Cause I believe in us tonight.
Потому что сегодня я верю в нас.


[Pre-Chorus: Sharon den Adel & Adam Gontier]
[Распевка: Sharon den Adel и Adam Gontier]
We all fall down together,
Мы падём все вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening?
Вы меня слушаете?


[Chorus: Adam Gontier]
[Припев: Adam Gontier]
We're all in this together,
Мы здесь вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening to the sirens?
Вы слушаете сирены?
The sirens?
Сирены?
The sirens?
Сирены?


[Bridge: Adam Gontier & Sharon den Adel]
[Связка: Adam Gontier и Sharon den Adel]
Another brick in the wall,
Ещё один кирпич в стене,
We were born to resist if it falls.
Мы были рождены сопротивляться, если она падёт.
Come with me, we will rise,
Идите за мной, мы восстанем,
Can I believe it tonight? (Can I believe it tonight?)
Поверю ли я в это сегодня? (Поверю ли я в это сегодня?)


[Chorus: Adam Gontier & Sharon den Adel]
[Припев: Adam Gontier и Sharon den Adel]
We're all in this together,
Мы здесь вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening?
Вы слушаете?
We're all in this together,
Мы здесь вместе,
Nothing lasts forever,
Ничто не вечно,
This is not the end.
Но это не конец.
Are you listening to the sirens?
Вы слушаете сирены?
The sirens? The sirens?
Сирены? Сирены?
The sirens, the sirens,
Сирены, сирены,
The sirens, the sirens, sirens, sirens, sirens,
Сирены, сирены, сирены, сирены, сирены,
The sirens–
Сирены...
Х
Качество перевода подтверждено