Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Legenden Sterben Nie исполнителя (группы) Rap Aus Granit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Legenden Sterben Nie (оригинал Rap Aus Granit)

Легенды никогда не умирают (перевод Михаил К)

Es ist schwer zu begreifen gestern warst du noch da
Сложно это осознать, ещё вчера ты был здесь:
Ein Vater ein Freund das Idol was ich sah
Отец, друг, кумир, которого я видел. 1
Für dich war es klar diesen Weg gehst du allein
Тебе было ясно: этот путь ты пройдёшь один,
Doch niemals arrogant nie der Mittelpunkt, nein
Но ты никогда не был надменным, никогда не жаждал быть в центре внимания, нет.
Es war an der Zeit doch nun fehlt dieser Teil
Время пришло, но теперь этой частички не хватает.
Das Erreichte wird bleiben bis in alle Ewigkeit
Достигнутое останется навеки.
Die Worte fallen schwer wie der Kloß in meinem Hals
Трудно подобрать слова, у меня словно ком в горле,
Wenn ich diese Zeilen schreib doch nun bist du befreit
Когда я пишу эти строки, зато теперь ты свободен,
Bodenständig wie du warst voller Demut und Fleiß
Приземлённый, каким ты и был, полный скромности и старания,
Kämpferherz ohne Schmerz für dich gab's nur Blut und Schweiß
С сердцем бойца, не знавшим боли, ты признавал лишь кровь и пот. 2
Danke für dein Licht in all der Dunkelheit
Спасибо за твой свет во всей этой тьме. 3
Ich verneige mich vor dir dieser Song ist der Beweis
Я склоняюсь пред тобой, и эта песня – тому доказательству.


Mach's gut alter Freund, leider musstest du geh'n
Прощай, старый друг, увы, тебе пришлось уйти.
Es fällt schwer einfach so von dir Abschied zu nehm'
Тяжело просто так проститься с тобой.
Ich spreche für alle, schreib den Song unter Trän'
Я говорю за всех, пишу эту песню в слезах.
Legenden sterben nie, wir werden uns wiedersehen
Легенды никогда не умирают, мы ещё встретимся.


Wir danken dir für alles was du uns gegeben hast
Мы благодарим тебя за всё, что ты нам дал,
In den Herzen der Menschen in den Mauern dieser Stadt
В сердцах людей, в стенах этого города.
Schau ab und zu mal her und wenn dir was nicht passt
Заглядывай сюда время от времени, и если тебе что-то не понравится,
Dann schickst du uns ein Zeichen damit sich jeder rafft
То пошли нам знак, чтобы все поняли.
Legenden leben ewig und du hast hier deinen Platz
Легенды живут вечно, и твоё место здесь,
Auch wenn die Zeit es schafft, dass die Erinnerung verblasst
Даже если со временем память всё же померкнет.
Man was hast du vollbracht ja was hast du erreicht
Боже, сколького же ты добился, да, сколького же ты достиг:
Ein Denkmal gesetzt und die Menschen vereint
Воздвиг себе памятник и объединил людей. 4
Wir trinken auf dich das Idol der alten Zeit
Мы пьём за тебя, кумир старых времён,
Ehrenmann die Ikone für alle Ewigkeit
Человек чести, икона навеки. 5
Hall of Fame des deutschen Fußballs unsre Nummer Drei
Зал славы немецкого футбола, наш номер 3, 6
Wir werden nie vergessen in voller Dankbarkeit
Мы никогда тебя не забудем – с глубочайшей благодарностью.


Mach's gut alter Freund, leider musstest du geh'n
Прощай, старый друг, увы, тебе пришлось уйти.
Es fällt schwer einfach so von dir Abschied zu nehm'
Тяжело просто так проститься с тобой.
Ich spreche für alle, schreib den Song unter Trän'
Я говорю за всех, пишу эту песню в слезах.
Legenden sterben nie, wir werden uns wiedersehen
Легенды никогда не умирают, мы ещё встретимся.



1 – Песня посвящена памяти легенды футбольного клуба "Динамо" Дрезден Ханса-Юргена ("Дикси") Дёрнера (1951-2022). Ханс-Юрген ("Дикси") Дёрнер выступал всю свою профессиональную карьеру за дрезденское "Динамо", проведя за этот клуб в общей сложности 558 матчей в 1968-1986 гг. Играл на позиции центрального или свободного защитника (либеро). В составе "Динамо" Дрезден "Дикси" Дёрнер пять раз становился чемпионом ГДР и пять раз выигрывал Кубок ГДР, а также трижды признавался футболистом года ГДР. Помимо того, "Дикси" Дёрнер провёл 100 матчей за сборную ГДР и завоевал с ней олимпийское золото в 1976 году. У "Дикси" Дёрнера было прозвище "Беккенбауэр Востока". В 2013 году "Дикси" Дёрнеру было присвоено звание почётного капитана "Динамо" Дрезден – в знак признания его многолетнего выступления за "чёрно-жёлтых" и его выдающихся заслуг. Ханс-Юрген Дёрнер скончался в Дрездене 19 января 2022 года, не дожив шесть дней до своего 71-летия. В родном Гёрлице в память о нём была названа подъездная улица к местному стадиону (Dixie-Dörner-Weg), а одна из трибун домашнего стадиона "Динамо" теперь также носит его имя (Dixie-Dörner-Tribüne). "Динамо" Дрезден чтит память своего прославленного игрока: так, в 2022 году в Дрездене был создан Фонд имени "Дикси" Дёрнера (Dixie-Dörner-Stiftung), а в январе 2026 года футболисты "Динамо" провели гостевой матч с "Магдебургом" в особой форме в память о "Дикси" Дёрнере. Проводятся и иные мероприятия, посвящённые его памяти. В городском совете Дрездена обсуждались проекты о присвоении одной из улиц города имени "Дикси" Дёрнера – по городскому законодательству, это становится возможным спустя пять лет после кончины человека.

2 – "Дикси" Дёрнер в самом деле отличался очень яркой, самоотверженной игрой на поле и предельной скромностью в быту. В частности, он очень не любил прозвища "Беккенбауэр Востока" и призывал не сравнивать его с Францем Беккенбауэром. Его предельная скромность и даже застенчивость за пределами поля, вероятно, во многом обусловили его неудачи в тренерской карьере в объединённой Германии. Сам "Дикси" Дёрнер называл себя "восточным немцем", который "не смог правильно себя продать".

3 – После воссоединения Германии для "Динамо" Дрезден наступили сложные времена. В 1995 году клуб вылетел из Бундеслиги и несколько лет обретался в низших лигах. С середины нулевых годов "Динамо" Дрезден стало своего рода "клубом-лифтёром" между Второй Бундеслигой и Третьей лигой, пять раз поднимаясь во второй эшелон немецкого футбола и четырежды покидая его. Сама песня была написана в феврале 2022 года, когда дела у "Динамо" в очередной раз пошли на спад, что в конце сезона привело к очередному вылету в Третью лигу. Эти времена были отмечены тренерской чехардой (с 1990 по 2026 гг. лишь три тренера смогли отработать в клубе два года и более) и пертурбациями в спортивном руководстве. По состоянию на 2026 год, "Динамо" Дрезден выступает во Второй Бундеслиге; руководство и тренерский штаб прилагают усилия для стабилизации положения "Динамо" во втором эшелоне немецкого футбола.

4 – "Дикси" Дёрнер остался в светлой памяти тысяч болельщиков "Динамо" Дрезден. Уместно также вспомнить название улицы в Гёрлице, создание фонда, название трибуны стадиона "Динамо" и планы по переименованию улицы в Дрездене в память о "Дикси" Дёрнере.

5 – Звание почётного капитана "Динамо" Дрезден "Дикси" Дёрнер получил именно как легенда и обладатель сразу нескольких рекордов клуба: сыграл 558 матчей за "Динамо", забил 65 мячей в 392 матчах Оберлиги ГДР (это рекорд по числу забитых мячей среди защитников в чемпионате ГДР), 396 раз выходил на поле с капитанской повязкой, провёл 65 матчей в еврокубках (столько же провёл Райнхард Хефнер), провёл 100 матчей за сборную ГДР (это лучший показатель среди игроков "Динамо" Дрезден).

6 – В 2019 году "Дикси" Дёрнер был включён в Зал славы немецкого футбола. Сам он отметил это событие по-тихому, в узком семейном кругу. 3 – игровой номер "Дикси" Дёрнера. 19 января 2024 года, во вторую годовщину смерти "Дикси" Дёрнера, "Динамо" Дрезден приняло решение вывести номер "3" из обращения в знак уважения к своей легенде.
Х
Качество перевода подтверждено