Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Promises исполнителя (группы) Thrice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Promises (оригинал Thrice)

Обещания (перевод Марина из Санкт-Петербурга)

O, we promise pretty things
О, мы обещаем золотые горы,
And we pledge with diamond rings
Маним кольцами с бриллиантами,
We profess undying love
Клянёмся в вечной любви.
But does that word hold any weight
Но значат ли эти слова хоть что-то,
When we reserve the right to break
Когда мы оставляем за собой право нарушить
Any vow that draws our blood
Любую клятву, которая встаёт у нас на пути?


Our word is so faint and feeble
Наш мир призрачен и хрупок,
Broken by the slightest breeze or breath
Рушится от одного дуновения или вздоха.
Our hearts are they're so deceitful
Наши сердца, они так вероломны,
Sick and filled with lies
Пресыщены и полны лжи,
That lead to death
Которая ведёт к смерти.


We are cowards and thieves
Мы трусы и воры,
Will we never turn to grieve
Неужели мы никогда не предадимся горю,
The damage done
Нанесённый ущерб
Never see
Так и не увидим,
Never quake with rage
Не будем разъярены тем,
At what we have become?
Во что мы превратились?
What we have become
Во что мы превратились.


Yeah we get down on we knee
Да, мы становимся на одно колено,
O, we play at chivalry
Строим из себя рыцарей,
But we do not count the cost
Но не учитываем цену.
We say
Мы говорим:
"On Me you can depend"
"На меня ты можешь положиться"
And
И
"I will be there 'till the end"
"Я с тобой до конца",
Though we will not bear the cross
Но мы не держим слово.


Our word is so faint and feeble
Наш мир призрачен и хрупок,
Broken by the slightest breeze or breath
Рушится от одного дуновения или вздоха.
Our hearts are they're so deceitful
Наши сердца, они так вероломны,
Sick and filled with lies
Пресыщены и полны лжи,
That lead to death
Которая ведёт к смерти.


We are cowards and thieves
Мы трусы и воры,
Will we never turn to grieve
Неужели мы никогда не предадимся горю,
The damage done
Нанесённый ущерб
Never see
Так и не увидим,
Never quake with rage
Не будем разъярены тем,
At what we have become?
Во что мы превратились?
What we have become
Во что мы превратились.


Cowards and thieves
Трусы и воры,
Will we never turn to grieve
Неужели мы никогда не предадимся горю,
The damage done
Нанесённый ущерб
Never see
Так и не увидим,
Never quake with rage
Не будем разъярены тем,
At what we have become?
Во что мы превратились?
What we have become
Во что мы превратились.


Cowards and thieves
Трусы и воры,
Will we never turn to grieve
Неужели мы никогда не предадимся горю,
The damage done
Нанесённый ущерб
Never see
Так и не увидим,
Never quake with rage
Не будем разъярены тем,
At what we have become?
Во что мы превратились?
What we have become
Во что мы превратились.
Х
Качество перевода подтверждено