Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Aire Que Respiro исполнителя (группы) Toby Love

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Toby Love:
    • El Aire Que Respiro

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Teddy Swims
  • Type O Negative
  • Till Lindemann
  • Teya Dora
  • Travis Scott
  • Tate McRae
  • Thousand Foot Krutch
  • Tarkan
  • Tokio Hotel
  • Toto Cutugno
  • Tove Lo
  • Tame Impala
  • Timbaland
  • Tyler, the Creator
  • Tool
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Tom Jones
  • Troye Sivan
  • Tegan And Sara
  • Toni Braxton
  • Tanita Tikaram
  • Tierra Santa
  • Timo Maas
  • Theory Of A Deadman
  • TWICE
  • Two Feet
  • Talking Heads
  • Tears For Fears
  • Tones & I
  • Tim Bendzko
  • Tom Walker
  • Tyga
  • Therion
  • Tom Rosenthal
  • Tom Waits
  • Twisted Sister
  • T.I.
  • Tiësto
  • Titiyo
  • TLC
  • Take That
  • Tom Lehrer
  • Tony Bennett
  • Trivium
  • Tamino

El Aire Que Respiro (оригинал Toby Love)

Воздух, которым я дышу (перевод Наташа)

Creo que nunca te han dicho cuanto te han querido,
Я думаю, что тебе никогда не говорили, как сильно тебя любили,
Y no sé si podré hacerlo alguna vez,
Я не знаю, смогу ли это сделать когда-нибудь,
Cada momento que en mis labios yo te tengo,
В каждое мгновение, что я чувствую тебя на своих губах,
Se me eriza la piel y no puedo creer.
Пробегает дрожь по моей коже, и я не могу поверить,


Que este conmigo cuando empieza a amanecer,
Что ты со мной, когда начинает светать,
Cada día, cada noche, cada mes,
Каждый день, каждую ночь, каждый месяц,
Porque el tiempo se detiene antes tus pies,
Потому что время останавливается у твоих ног,
Y yo quiero perderme en tu mundo de hadas y duendes.
И я хочу потеряться в твоём мире фей и домовых.


Si de otros amores yo he salido mal herido,
Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Но с тобой всё иначе,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Llegaste tu,
Появилась ты,
El aire que respiro!
Воздух, которым я дышу.


Creo que nunca he sentido algo parecido
Мне кажется, я никогда не чувствовал ничего подобного
Desde que se inventaron el amor,
С тех пор, как изобрели любовь,
Cada día de tu vida lo es todo para mi,
Каждый день твоей жизни — это всё для меня,
Prefiero la guerra contigo,
Предпочитаю войну с тобой,
Que la paz sin ti!
Чем мир без тебя!


Si de otros amores yo he salido mal herido,
Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Но с тобой всё иначе,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Llegaste tu,
Появилась ты,
El aire que respiro!
Воздух, которым я дышу.


Oh, you didn't know?
О, ты не знала?
It's Toby Love!
Это Тоби Лав!


Si de otros amores yo he salido mal herido,
Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Но с тобой всё иначе,
Tu eres todo lo que a Dios yo le he pedido,
Ты — всё, что я просил у Бога,
Eres mi pan, mi agua y mi vino.
Ты — мой хлеб, моя вода и моё вино.


Si de otros amores yo he salido mal herido,
Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Но с тобой всё иначе,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Llegaste tu,
Появилась ты,
El aire que respiro!
Воздух, которым я дышу.
Х
Качество перевода подтверждено