Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни "(Ghost) Riders in the Sky" исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

"(Ghost) Riders in the Sky" (оригинал Tom Jones)

(Призрачные) Всадники в небе* (перевод Александр Долинин)

An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day,
Ковбой был стар, скакать устал, и на исходе дня
Upon a ridge he rested as he went along his way
У мрачной каменной стены остановил коня.
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
Хотел устроить там привал, но вдруг увидел он -
Come rushin' through the ragged skies and up a cloudy draw.
Несутся грозные быки, трясется горный склон.


Yipie i ay
Ипи ай эй!
Yipie i oh
Ипи ай оу!
Ghost riders in the sky
Всадники в небесах.


Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Пылают красные глаза, и сталь копыт стучит,
Their horns were black and shiny and their hot breath you could feel
Рога как лезвия остры, в дыханье гром гремит.
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
И страх стрелой пронзил его, пока неслись быки,
He saw the riders coming hard... and he heard their mournful cry
И скорбный плач услышал он — кричали пастухи.


Yipie i ay
Ипи ай эй!
Yipie i oh
Ипи ай оу!
Ghost riders in the sky.
Всадники в небесах.


Their face is gaunt their eyes were blurred their shirts all soaked with sweat
Усталы лица, пот с рубах, глаза глядят с тоской,
They're ridin' hard to catch that herd but they 'aint caught 'em yet
В погоне этой без конца за стадом с Сатаной.
'cause they've got to ride forever in the range up in the sky
Обречены скакать в веках на огненных конях
On horses snorting fire as they ride hard hear them cry
Сквозь облака по небесам, держа аркан в руках.


Yipie i ay
Ипи ай эй!
Yipie i oh
Ипи ай оу!
Ghost riders in the sky.
Всадники в небесах.


The riders leaned on by him he heard one call his name
Ковбой увидел, как к нему один пастух свернул,
If you want to save your soul from hell a riding on our range
Назвал по имени его, рукою пот смахнул.
Then cow-boy change your ways today or with us you will ride
"Коль хочешь душу ты спасти, путь выбери другой.
Tryin' to catch this devil herd... a-cross these endless skies.
Не то скакать ты будешь здесь, за стадом с Сатаной..."


Yipie i ay
Ипи ай эй!
Yipie i oh
Ипи ай оу!
Ghost riders in the sky.
Всадники в небесах...
Ghost riders in the sky.
Всадники в небесах...
Ghost riders in the sky.
Всадники в небесах...





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено