Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bricks исполнителя (группы) Tommy Genesis & Charli XCX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bricks (оригинал Tommy Genesis & Charli XCX)

Пачки (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro: Charli XCX]
[Вступление: Charli XCX]
Oh
Оу,
I'm feelin' beautiful, I'm lookin' beautiful
Я чувствую себя красавицей, я выгляжу прекрасно,
You're lookin' beautiful
Ты выглядишь прекрасно.


[Chorus: Charli XCX]
[Припев: Charli XCX]
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег 1 (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег.
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck it, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всё это, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks (bricks)
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег (пачки).
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck 'em, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всех, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!


[Verse 1: Charli XCX]
[Куплет 1: Charli XCX]
Stackin' bricks with the gang, gang
Я укладываю пачки со своей бандой, с бандой.
3 AM in the fast lane
В три часа ночи я на скоростной трассе.
Out in Bangkok with the girls in the Phantom
Я в Бангкоке 2 со своими девочками в "Фантоме". 3
Drop the bricks, drop the bricks in the mansion
Бросаем пачки, бросаем пачки в особняке,
Real estate swish, got the gates with the camera (Camera)
Это действительно роскошное поместье, ворота с камерой. (Камерой)
Safe with the gold bars, count them
Сейф с золотыми слитками, я считаю их!
I'm on that wet like I stepped in a fountain
Я влажная, словно залезла в фонтан.
Yeah, my clique so quick, never catch 'em, no
Да, моя банда такая быстрая, их никогда не догнать, нет!
Stack a brick, blue sky
Я кладу пачку денег, небо голубое,
Got my own jet, flying bricks out to Shanghai
У меня есть личный самолёт, он уносит пачки в Шанхай. 4
City like sci-fi, If you wanna sniff at the bricks, get you so high (So high)
Город просто фантастический, если ты хочешь ощутить запах пачек, 5 я подарю тебе наслаждение. (Наслаждение)
All my clique drip gold
Вся моя банда увешана золотом.
And we gettin' rich, takin' drugs on a speedboat
И мы становимся богатыми, делаем затяжки на быстроходном катере.
Buy the whole ocean
Я покупаю целый океан,
Drop the bricks in the water make it splash, so cold
Бросаю пачки в воду, устраиваю всплеск, это очень круто!


[Chorus: Charli XCX]
[Припев: Charli XCX]
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег.
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck it, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всё это, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks (bricks)
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег (пачки).
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck 'em, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всех, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!


[Verse 2: Tommy Genesis]
[Куплет 2: Tommy Genesis]
Look at my glow
Посмотри на мой блеск!
All of my bitches, they gold
Все мои с*чки золотые!
Look at my soul, look at my ice, so cold
Посмотри на мою душу, посмотри на мой лёд, так холодно! 6
Look at my face (Uh), you cannot come to my show
Посмотри на моё лицо, (ах) ты не можешь прийти на моё шоу,
I just might stay in a cage, yeah
Я просто могу остаться в клетке,
Cat like a fight with a rage, yeah
Я похожа на кошечку, я борюсь с гневом, да.
Stackin' a bricks in a daze, yeah, uh
Я складываю пачки в угаре, да, ах!
I got diamonds, diamonds, diamonds
У меня бриллианты, бриллианты, бриллианты,
Diamonds, diamonds in my teeth
Бриллианты, бриллианты в зубах.
And I'm runnin', runnin', runnin'
И я бегу, бегу, бегу,
Runnin', runnin' overseas, where?
Бегу, бегу за границу, куда?
I wanna know, do you not know?
Я хочу знать. Ты не знаешь?
All of my feelings are out
Все мои чувства выставлены напоказ.
Get it and cut it up slow
Я зарабатываю деньги и медленно всё раскладываю.
Stack it up (stack it up), stack it up, stack it up
Я складываю деньги в стопки, (складываю деньги в стопки) складываю деньги в стопки, складываю деньги в стопки.


[Chorus: Charli XCX]
[Припев: Charli XCX]
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег.
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck it, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всё это, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks (bricks)
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки денег (пачки).
Gloss on my lips, blow 'em a kiss (mwah)
Мои губы блестят, я посылаю им воздушный поцелуй! (Чмок!)
Fuck 'em, I'm rich (yeah), I'm stackin' bricks
К чёрту всех, я богата! (Да) Я складываю пачки денег,
I'm stackin' bricks (bricks), I'm stackin' bricks with my clique
Я укладываю пачки денег (пачки), я укладываю пачки со своей бандой.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!


[Outro: Charli XCX]
[Завершение: Charli XCX]
I go Charli, Charli, Charli, baby, bumping on the speed
Я говорю, что Чарли, Чарли, Чарли, малыш, влетает на большой скорости.
I go Tommy, Tommy, Tommy, Tommy ridin' in my clique
Я говорю, что Томми, Томми, Томми, Томми состоит в моей банде.
I got bricks, I got gold, I got rubies, watch me go
У меня есть пачки денег, у меня есть золото, у меня есть рубины, смотри, как я ухожу!
I got millions, billions, look at us killing ya
У меня есть миллионы, миллиарды, смотри, как мы уничтожаем тебя!
Windows are tinted, we pull up, like yeah
Стёкла тонированные, мы типа тормозим, ага!





1 — Буквально: "Я складываю кирпичи". В данной композиции речь идёт о богатстве и роскошной жизни, так что, скорее всего, под "кирпичами" подразумеваются пачки денег или золотые слитки.

2 — Бангкок — столица и самый крупный город Таиланда.

3 — Имеется в виду Rolls-Royce Phantom — автомобиль представительского класса, производимый компанией Rolls-Royce Motor Cars, дочерней компанией BMW.

4 — Шанхай — самый большой и процветающий китайский мегаполис.

5 — Игра слов: буквально слово "brick" переводится как "кирпич", "блок", "упаковка", но на сленге означает "пакет марихуаны" или "пакет кокаина". В данной строке речь идёт как раз о наркотиках.

6 — Игра слов: слово "ice" переводится как "лёд, но на сленге означает "бриллианты", "драгоценности". Кроме того, слово "ice" созвучно слову "eyes" ("глаза"), так что, возможно, данная строка имеет другой подтекст: "Посмотри на мою душу, посмотри на мои глаза, они такие холодные!"
Х
Качество перевода подтверждено