Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Noises + JT исполнителя (группы) PinkPantheress & JT

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Noises + JT (оригинал PinkPantheress & JT)

Звуки (При участии JT) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1: PinkPantheress]
[Куплет 1: PinkPantheress]
I guess I got it wrong, today is not my holiday (Uh-huh)
Кажется, я ошиблась, сегодня мне не до веселья. (Ага)
I steal the show from them, no matter what them people say
Я затмеваю всех, и не важно, что говорят эти люди.
I-I got it from the man, but I forgot to pay (Oh)
Я-я взяла это у одного мужчины, но забыла заплатить, (оу)
I feel like he won't care about it anyway
Мне кажется, ему всё равно.
Uh, I'm home alone, I'll do just what I wanna do (Uh-huh)
Ах, я одна дома, я буду делать то, что мне хочется. (Ага)
I hear someone knock my door, but now I'm in the nude (Uh-huh, yeah)
Я слышу, как кто-то стучит в дверь, а я сейчас голая. (Ага, да)
But my parents said that they would be returning soon (Woah, what?)
Но мои родители сказали, что скоро вернутся. (У-оу, что?)
I think I hear some noises from my living room (Damn)
Кажется, я слышу какие-то звуки в своей гостиной. (Чёрт)


[Chorus: PinkPantheress, Nardo Wick & JT]
[Припев: PinkPantheress, Nardo Wick & JT]
(Oh, yeah, yeah) What the fuck is that? (What the fuck is that?)
(Оу, да, да) что это, чёрт возьми? (Что это, чёрт возьми?)
(Oh, yeah, yeah) What the fuck is that? (What the fuck is that?)
(Оу, да, да) что это, чёрт возьми? (Что это, чёрт возьми?)
(Oh, yeah, yeah) That's how I step on niggas (That's how I step on niggas, yeah)
(Оу, да, да) вот так я вытираю ноги о н*ггеров! (Вот так я задеваю н*ггеров)
(Oh, yeah, yeah) That's how I stеp on niggas (JT, yeah)
(Оу, да, да) вот так я вытираю ноги о н*ггеров! (JT, да)


[Verse 2: JT]
[Куплет 2: JT]
I used to step on hoеs, I upgraded to stompin' (Yeah)
Я привыкла вытирать ноги о шл*х, теперь, прокачавшись, я буквально топчу их. (Да)
I'm with my bitches shaking ass for pounds in London (Pay up, nigga)
Я со своими с*чками за деньги трясу зад**цей в Лондоне! (Плати, н*ггер!)
Ghetto cunt front page, they ain't see it coming (I do this shit, hi)
С*ка из гетто на первой полосе, они этого не ожидали! (Я мастер в этом деле, привет)
I'm in that vintage Galliano, pussy stuntin' (Yeah)
На мне винтажная одежда от Galliano, 1 киска красуется! (Да)
I got 'em moody (She bad)
Я порчу всем настроение. (Она негодница)
I'ma pay that bitch dust and let that ho sneeze (Achoo)
Я заплачу этой с*чке пылью 2 и позволю ей начихать на всё. (Апхчи!)
I'm on that island, high as fuck, counting palm trees
Я на этом острове, обкуренная, считаю пальмы.
The only one on the mind, I need some company (Damn, or competition)
Думаю лишь о том, что мне нужна компания. (Чёрт, или конкуренция)
All in the mall, poppin' these tags, I'm litty as a bitch
В торговом центре я скупаю всё подряд, я очень крутая.
We in the palace, shakin' ass, I brought the city in this bitch (Let's go)
Мы во дворце, трясём зад**цами, я притащила сюда весь город. (Поехали!)
I'm with the baddies, you with the bums, nothin' equal 'bout us, trick
Я с плохими девчонками, а ты с бомжами, между нами нет ничего общего, вот так!
(And I'm in my own lane) Don't make me step up out this bitch (Bitch)
(И я иду своим путём) не заставляй меня выходить из себя! (Из себя)


[Verse 3: PinkPantheress]
[Куплет 2: PinkPantheress]
I promise you I haven't got a thing to spare
Клянусь тебе, мне нечем поделиться.
You should go up to my friend as well, this isn't fair
Тебе стоит лучше подойти к моему другу, это несправедливо,
Took half of everything because we like to share
Я взяла половину, ведь мы любим делиться.
Am I hearing things or is that someone there?
У меня слуховые галлюцинации? Или здесь кто-то есть?


[Chorus: PinkPantheress & Nardo Wick]
[Припев: PinkPantheress & Nardo Wick]
(Oh, yeah, yeah) What the fuck is that? (What the fuck is that?)
(Оу, да, да) что это, чёрт возьми? (Что это, чёрт возьми?)
(Oh, yeah, yeah) What the fuck is that?
(Оу, да, да) что это, чёрт возьми?
(Oh, yeah, yeah) That's how I step on niggas (That's how, that's how— uh-huh, uh-huh)
(Оу, да, да) вот так я вытираю ноги о н*ггеров! (Вот так, вот так, ага, ага)
(Oh, yeah, yeah) That's how I step on niggas
(Оу, да, да) вот так я вытираю ноги о н*ггеров!


[Outro:]
[Завершение:]
One, two
Раз, два...





1 – John Galliano – международный бренд одежды, обуви, аксессуаров и парфюмерии, основанный в 1984 году знаменитым британским модельером Джоном Гальяно.

2 – Игра слов: выражение "pay (someone) dust" означает "игнорировать (кого-то)", "забыть (о ком-то)", а буквально переводится как "заплатить (кому-то) пылью".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки