Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Inside These Lines исполнителя (группы) Trent Dabbs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Trent Dabbs:
    • Inside These Lines

    По популярности:
  • Taylor Swift
  • Tom Odell
  • twenty one pilots
  • Three Days Grace
  • Teddy Swims
  • Type O Negative
  • Travis Scott
  • Tarkan
  • Tokio Hotel
  • Teya Dora
  • Till Lindemann
  • Tame Impala
  • Tate McRae
  • Thousand Foot Krutch
  • Tyler, the Creator
  • Tove Lo
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Two Feet
  • Troye Sivan
  • Timbaland
  • Tina Turner
  • Tool
  • Tom Jones
  • Tears For Fears
  • Toni Braxton
  • Tones & I
  • Tamino
  • Toto Cutugno
  • Tanita Tikaram
  • TWICE
  • Theory Of A Deadman
  • Tom Walker
  • Tyla
  • Talking Heads
  • Trevor Daniel
  • Tiësto
  • Travis
  • T.I.
  • Tom Rosenthal
  • Timo Maas
  • Tomas Nevergreen
  • Tyga
  • Texas
  • Twisted Sister
  • Tim McMorris
  • Tarja Turunen
  • Teddy Pendergrass
  • Toto
  • Titiyo
  • TLC

Inside These Lines (оригинал Trent Dabbs)

В этих границах (перевод VeeWai)

Who is the one I see across the table?
Кого же я вижу через стол?
Eyes that always seem so familiar,
Взгляд, который всегда кажется таким знакомым,
We sit alone so comfortably in the silence.
Мы уютно сидели одни в тишине.
If I touch you, would you be surprised?
Если я дотронусь до тебя, удивишься ли ты?
Did we drift out closer to a compromise?
Приблизились ли мы к компромиссу?


Oh, have we lost what we had inside these, inside these lines?
О, потеряли ли мы то, что у нас было в этих границах, в этих границах?
Could we watch it stay the same all this time and just be fine?
Могли ли мы смотреть, как ничего не меняется всё это время, и быть довольными?
It's okay to see where we are, where we should be,
Нормально видеть, где мы есть и где нам стоит быть,
But are we gonna find ourselves insides these lines, inside these lines,
Но отыщем ли мы себя в этих границах, в этих границах,
Inside these lines?
В этих границах?


Your skin is next to mine, I can feel you,
Твоя кожа рядом с моей, я могу прикоснуться к тебе,
We've learned to pass the time in the same room,
Мы научились проводить время в одной комнате,
So remind me of how the world stood still,
Так напомни мне, как мир замирал,
We were shining, living just to taste the thrill.
А мы светились, жили лишь затем, чтобы вкусить тот трепет.


Oh, have we lost what we had inside these, inside these lines?
О, потеряли ли мы то, что у нас было в этих границах, в этих границах?
Could we watch it stay the same all this time and just be fine?
Могли ли мы смотреть, как ничего не меняется всё это время, и быть довольными?
It's okay to see where we are, where we should be,
Нормально видеть, где мы есть и где нам стоит быть,
Are we gonna find ourselves insides these lines, inside these lines?
Отыщем ли мы себя в этих границах?


Circle render me, yeah,
Круг изображает меня, да,
With the lines we've drawn I believe that.
Границами, проведёнными нами, я в это верю.
Circle render me, yeah,
Круг изображает меня, да,
With the lines we've drawn I believe that.
Границами, проведёнными нами, я в это верю.


Have we lost what we had inside these, inside these lines?
Потеряли ли мы то, что у нас было в этих границах, в этих границах?
Could we watch it stay the same all this time and just be fine?
Могли ли мы смотреть, как ничего не меняется всё это время, и быть довольными?
It's okay to see where we are, where we should be,
Нормально видеть, где мы есть и где нам стоит быть,
Are we gonna find ourselves insides these lines, inside these lines?
Отыщем ли мы себя в этих границах, в этих границах?


Are we gonna find ourselves?
Но отыщем ли мы себя?
Are we gonna find ourselves inside these lines, inside these lines?
Отыщем ли мы себя в этих границах, в этих границах?
Х
Качество перевода подтверждено