Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Lies исполнителя (группы) Vamps, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Lies (оригинал The Vamps)

Из всего вранья (перевод Евгения Фомина)

We were gonna go to Paris
Мы собирались поехать в Париж, Мы собирались сделать татуировки,
We were gonna get tattoos
Я сказал маме, что собираюсь жениться на тебе.
Told my mama I would marry you
Начали строить крепость:
Started building a foundation
Ты, я, возводить прямо с земли.
Me, you from the ground straight up
Наши стены были такими крепкими, никто не мог пробраться к нам.
We built our walls so strong no one got through


Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,
You tell me all the things I wanna hear
Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,
When I'm gone you say you want me near
Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,
You look me in the eyes, say that we will stay for life
И наши чувства никогда не исчезнут.
These feelings that we caught won't disappear


Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I know goodbyes, they hurt
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
I need to hear you say it
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
One time before I go, whisper it slow
Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite


Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.
Oh oh oh, say it slow-ow-ow


Ты сказала, что вы с ним хорошие друзья,
You told me you and him were good friends
Ты знаешь его со школы.
Known him since you've been at school
Ты сказала мне, что я себя накручиваю, как и всегда.
Told me I was overthinking like I do
Ты сказала, мне не надо переживать,
You said I didn't need to worry
Что вы общаетесь просто потому что он классный.
We'd get along 'cause he's so cool
Девочка, ты на самом деле приняла меня за дурака?
Girl, you must've thought I was some kinda fool?


Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,
You tell me all the things I wanna hear
Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,
When I'm gone you say you want me near
Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,
You look me in the eyes, say that we will stay for life
И наши чувства никогда не исчезнут.
These feelings that we caught won't disappear


Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I know goodbyes, they hurt
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
I need to hear you say it
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
One time before I go, whisper it slow
Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite


Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.
Oh oh oh, say it slow-ow-ow


Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I know goodbyes, they hurt
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
I need to hear you say it
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
One time before I go, whisper it slow
Из всего вранья, что я слышал,
Of all the lies I heard
Моё любимое — "Я тебя люблю".
"I love you" was my favorite

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки