Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All the Lies исполнителя (группы) Vamps, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All the Lies (оригинал The Vamps)

Из всего вранья (перевод Евгения Фомина)

We were gonna go to Paris
Мы собирались поехать в Париж,
We were gonna get tattoos
Мы собирались сделать татуировки,
Told my mama I would marry you
Я сказал маме, что собираюсь жениться на тебе.
Started building a foundation
Начали строить крепость:
Me, you from the ground straight up
Ты, я, возводить прямо с земли.
We built our walls so strong no one got through
Наши стены были такими крепкими, никто не мог пробраться к нам.


You tell me all the things I wanna hear
Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,
When I'm gone you say you want me near
Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,
You look me in the eyes, say that we will stay for life
Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,
These feelings that we caught won't disappear
И наши чувства никогда не исчезнут.


Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".
I know goodbyes, they hurt
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I need to hear you say it
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
One time before I go, whisper it slow
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".


Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.


You told me you and him were good friends
Ты сказала, что вы с ним хорошие друзья,
Known him since you've been at school
Ты знаешь его со школы.
Told me I was overthinking like I do
Ты сказала мне, что я себя накручиваю, как и всегда.
You said I didn't need to worry
Ты сказала, мне не надо переживать,
We'd get along 'cause he's so cool
Что вы общаетесь просто потому что он классный.
Girl, you must've thought I was some kinda fool?
Девочка, ты на самом деле приняла меня за дурака?


You tell me all the things I wanna hear
Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,
When I'm gone you say you want me near
Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,
You look me in the eyes, say that we will stay for life
Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,
These feelings that we caught won't disappear
И наши чувства никогда не исчезнут.


Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".
I know goodbyes, they hurt
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I need to hear you say it
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
One time before I go, whisper it slow
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".


Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,
Oh oh oh, say it slow-ow-ow
Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.


Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".
I know goodbyes, they hurt
Я знаю, прощания причиняют лишь боль,
I need to hear you say it
Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",
One time before I go, whisper it slow
Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.
Of all the lies I heard
Из всего вранья, что я слышал,
"I love you" was my favorite
Моё любимое — "Я тебя люблю".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки