Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Personal исполнителя (группы) Vamps, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Personal (оригинал Vamps, The feat. Maggie Lindemann)

Близко к сердцу (перевод Mary Bloodshed)

[Chorus:]
[Припев:]
Don't take it personal
Не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I think it's time I lay my heart out on the line
Думаю, пора мне поставить сердце под удар.
I think it's time to say what's playing on my mind
Думаю, пора мне сказать, что не даёт мне покоя.
I see you out with him and I say that I'm fine
Я вижу тебя с ним и говорю, что я в порядке,
Happens every time (Every time)
И так каждый раз. (Каждый раз)


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка:]
I'm sick and tired of playing games
Я устал от этих игр,
I'm sick and tired of being second place
Я устал от того, что я на втором месте.
And I know if I never try
Я знаю, что, если не попытаюсь,
I'll be sick and tired of being sick and tired
Я устану от того, что устал.


[Chorus:]
[Припев:]
Don't take it personal
Не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see, girl)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь, милая)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You know how much I love it when you call me out
Ты знаешь, как сильно я люблю, когда ты зовёшь меня куда-то.
You see it in my eyes, the way they follow you around
Это понятно по моим глазам, которые следят за тобой,
'Cause yeah, I like the way you dance
Потому что да, мне нравится, как ты танцуешь,
You know I do, yeah I do
И ты знаешь об этом, да, мне нравится,
'Cause that's just you
Потому что именно ты.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка:]
I'm sick and tired of being friends
Я устала о того, что мы друзья,
I'm sick and tired of being there
Я устала находиться там.
And I know if I never try
Я знаю, что, если не попытаюсь,
I'll be sick and tired of being sick and tired
Я устану от того, что устала.


[Chorus:]
[Припев:]
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)


[Bridge:]
[Связка:]
So, let's make it personal
Пусть всё станет личным.
Tell me what you like
Скажи мне, что тебе нравится.
Let's make it personal
Пусть всё станет личным,
'Cause I know that you want to try to get personal
Потому что я знаю, что ты хочешь попытаться сделать это личным.
Tell me what you like
Скажи мне, что тебе нравится.
Let's make it personal (Personal)
Пусть всё станет личным.


[Chorus:]
[Припев:]
So, don't take it personal
Не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Don't take it personal
Не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Girl, don't take it personal
Милая, не принимай это близко к сердцу,
But personally, I think you'd be better with somebody like me
Но лично я считаю, что тебе лучше быть с кем-то вроде меня,
But worst of all, you don't even see (You don't even see)
Но, что хуже всего, ты это не понимаешь. (Ты не понимаешь)
Х
Качество перевода подтверждено