Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hideaway исполнителя (группы) Vamps, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hideaway (оригинал The Vamps)

Укрытие (перевод TheQueenOfJerks)

You kick me out, but as I'm driving away
Ты выгнала меня, но я все ровно уезжал.
You track me down, and then you beg me to stay
Ты выследила меня,а потом умоляла остаться.


Your love is like a roller coaster
Твоя любовь, как американские горки:
Ain't black or white is fifty shades of grey
Не белая или черная, это просто "Пятьдесят оттенков серого".
We're doing things we're not supposed to
Мы делаем вещи, которые не должны,
Then you don't call me for days
Чтобы потом ты игнорировала меня.


But now is four in the morning, and I'm losing my mind
На часах четыре утра, и я схожу с ума.
Can't get to sleep, thinking maybe you're with some other guy
Пытаюсь уснуть, думая, что сейчас ты с другим парнем.
Call me to speak, oh but darling, I'm just sick of your lies
Просишь прийти поговорить, но, дорогая, я устал от твоей лжи.


So, unless you got something to say
И пока тебе нечего сказать,
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Oh, no no
Ох, нет, нет...
I'll hideaway
Я сматываюсь.


Drove out of town, 'cause you needed some space
Уезжаю из города, потому что тебе нужно свое место.
Can't hear a sound, but all I see is your face
Не слышу ни звука, но все что я вижу — это тебя.


Your love is like a roller coaster
Твоя любовь, как американские горки:
Ain't black or white is fifty shades of grey
Не белая или черная, это просто "Пятьдесят оттенков серого".
We're doing things we're not supposed to
Мы делаем вещи, которые не должны,
Then you don't call me for days
Чтобы потом ты игнорировала меня.


But now is four in the morning, and I'm losing my mind
На часах четыре утра, и я схожу с ума.
Can't get to sleep, thinking maybe you're with some other guy
Пытаюсь уснуть, думая, что сейчас ты с другим парнем.
Call me to speak, oh but darling, I'm just sick of your lies
Просишь прийти поговорить, но, дорогая, я устал от твоей лжи.


So, unless you got something to say
И пока тебе нечего сказать,
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Oh, no no
Ох, нет, нет...
I'll hideaway
Я сматываюсь.
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Oh, no no
Ох, нет, нет...
I'll hideaway
Я сматываюсь.


Your love is like a roller coaster
Твоя любовь, как американские горки:
Ain't black or white is fifty shades of grey
Не белая или черная, это просто "Пятьдесят оттенков серого".
We're doing things we're not supposed to
Мы делаем вещи, которые не должны,
Then you don't call me for days
Чтобы потом ты игнорировала меня.


But now is four in the morning, and I'm losing my mind
На часах четыре утра, и я схожу с ума.
Can't get to sleep, thinking maybe you're with some other guy
Пытаюсь уснуть, думая, что сейчас ты с другим парнем.
Call me to speak, oh but darling, I'm just sick of your lies
Просишь прийти поговорить, но, дорогая, я устал от твоей лжи.


So, unless you got something to say
И пока тебе нечего сказать,
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Oh, no no
Ох, нет, нет...
I'll hideaway
Я сматываюсь.
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Oh, no no
Ох, нет, нет...
I'll hideaway
Я сматываюсь.
Х
Качество перевода подтверждено