Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Il Volo исполнителя (группы) Zucchero

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Il Volo (оригинал Zucchero)

Полет (перевод tiny_lies из Москвы)

Ho camminato per le strade
Я бродил по улицам, и со мною было
Col sole dei tuoi occhi
Солнце твоих глаз.
Ci vuole un attimo per dirsi addio... spara
Чтоб попрощаться, нужен лишь миг... стреляй же.
Che bella quiete sulle cime
Пусть чудный покой на вершинах
Mi freddi il cuore e l'anima
Охладит мне сердце и душу.
Ci vuole un attimo per dirsi addio
Для прощания нужен лишь миг...
Per questo troppo amore, per noi
Но ради этой любви, слишком сильной, ради нас
Per questo bel dolore
И ради этой бесценной боли
Ti prego no, ti prego lo sai
Умоляю: не надо, прошу тебя!


Sogno qualcosa di buono
Я мечтаю о чем-то прекрасном,
Che mi illumini il mondo
Что мне осветило бы мир,
Buono come te
O чем-то, равном тебе...
Che ho bisogno di qualcosa di vero
Ведь мне необходимо нечто истинное,
Che illumini il cielo
Озаряющее небо,
Proprio come te
Подобно тебе


Ho visto il sole nei tuoi occhi
Я увидел, как солнце в твоих глазах
Calare nella sera
Вечером стало закатным.
Ci vuole un attimo per dirsi addio... spara
Для прощания нужен лишь миг... стреляй
Che bella quiete sulle rive

Mi freddi il cuore e l'anima
Пусть чудный покой на берегах
Ci vuole un attimo per dirsi addio
Охладит мне сердце и душу.

Нужен лишь миг, чтобы сказать "прощай!"
Ma dove andranno i giorni

E noi
Но как пойдут дни и какими будем мы сами...
Le fughe e poi i ritorni
За каждым побегом — возвращение,
Ti prego no, ti prego lo sai
Я прошу тебя: не надо! Умоляю...


Sogno qualcosa di buono
Мечтаю о чем-то прекрасном,
Che mi illumini il mondo
Что мне осветило бы мир,
Buono come te
O чем-то, равном тебе...
Che ho bisogno di qualcosa di vero
Ведь мне необходимо нечто истинное,
Che illumini il cielo
Озаряющее небо,
Proprio come te
Подобно тебе


Siamo caduti in volo
В полете мы упали,
Mio sole
Солнце моё,
Siamo caduti in volo...
В полете упали!


Baby don't cry, baby don't cry
Не плачь, детка. Детка, не плачь...


Per questo amore immenso, per noi
Ради этой сильной любви, ради нас
E il gran dolore che sento
И ради великой боли, что чувствую я,
Ti prego no, ti prego lo sai!
Прошу тебя: не надо! Прошу...


Sogno qualcosa di buono...
Мечтаю о чем-то прекрасном...
Х
Качество перевода подтверждено