Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tomorrow Never Dies исполнителя (группы) 5 Seconds Of Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tomorrow Never Dies (оригинал 5 Seconds Of Summer)

Дорога в завтрашний день (перевод Ксения из Омска)

[Ashton:]
[Эштон:]
Tomorrow never dies
Всегда есть дорога в завтрашний день


[Calum:]
[Калум:]
Life can be so hard to breathe
Жизнь может быть настолько сложной, что порой трудно дышать,
When you're trapped inside a box
Когда ты заперт в своей клетке,
You're waiting for a break to come
Ждешь, когда наступят перемены,
It always comes too late
Но обычно они наступают слишком поздно.


You're on the edge you're stumbling
Ты на краю, ты спотыкаешься,
And the road it starts to wind
И дорога начинает извиваться,
But every time the pages turn
Но каждый раз страница переворачивается,
It's a chance to make it right
И появляется шанс всё исправить.


[Luke:]
[Люк:]
Oh the sun will rise
Солнце взойдет.
Like a flame ignites
Вспыхнет, будто огонь.


[Ashton:]
[Эштон:]
We're not done till we say it's over
Мы не сдались, пока не скажем: "Все кончено",
We won't fade away
Мы не исчезнем.


[Luke:]
[Люк:]
Oh the sun will rise
Солнце взойдет.


[Ashton:]
[Эштон:]
Tomorrow never dies
Всегда есть дорога в завтрашний день.
(Tomorrow never dies)
(Всегда есть дорога в завтрашний день)


[Calum:]
[Калум:]
It's hard to see the enemy
Трудно видеть врага,
When you're looking at yourself
Когда смотришь на себя в зеркало.
Maybe your reflection shows you
А может, отражение — это ты сам,
Screaming out for help
Кричащий о помощи?


And you try your best to just keep up
Ты стараешься изо всех сил, только чтобы не отстать,
But your feet they fall behind
Но ноги за тобой не поспевают.
But they'll be marching too
Но они будут шагать,
You'll keep in perfect time
Ты не собьёшься с ритма.


[Luke:]
[Люк:]
Oh the sun will rise
Солнце взойдет,
Like a flame ignites
Вспыхнет, будто огонь.


[Ashton:]
[Эштон:]
We're not done till we say it's over
Мы не сдались, пока не скажем: "Все кончено",
We won't fade away
Мы не исчезнем.


[Luke:]
[Люк:]
Oh the sun will rise
Солнце взойдет.


[Ashton:]
[Эштон:]
Tomorrow never dies
Всегда есть дорога в завтрашний день.


[Calum:]
[Калум:]
Try your best to change your fate
Попытайся изменить свою судьбу.
If you can just enjoy the ride
Если сможешь просто наслаждаться жизнью,
The sun will rise the moon will fall
Солнце взойдет, а луна зайдет.
Tomorrow never dies
Всегда есть дорога в завтрашний день.
(It never dies)
(Дорога в завтрашний день)
Х
Качество перевода подтверждено