Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Everybody! исполнителя (группы) 5 Seconds Of Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Everybody! (оригинал 5 Seconds Of Summer)

Эй, люди! (перевод Виктория)

She maxed her credit cards and don't got a job
Она обналичила все кредитки и не получила работу,
She pays for gas with all the change in her car
Она с трудом наскребла мелочь, чтобы заплатить за бензин,
It's not the end of the road
Но это не конец пути,
Yeah, we've all been there before and it goes oh
Да, мы все прошли через это, такова жизнь.


He's walking home cause he can't pay for the bus
Он идёт домой пешком, потому что у него нет денег на автобус.
He needs a dollar but he ain't got enough
Ему нужен доллар, потому что ему не хватает на дорогу,
It's not the end of the world
Но это не конец света,
Yeah, we've all been there before and it goes oh
Да, мы все прошли через это, такова жизнь.


Hey everybody, we don't have to live this way
Эй, люди, мы не обязаны так жить,
We can all get some, yeah, we can all get paid
Мы все чего-то стоим, да, мы все чего-то стоим.
So what you say everybody? Gotta live it up today
Что скажите, люди? Переживём этот день.
We can all get some, yeah, we can all get paid
Мы все чего-то стоим, да, мы все чего-то стоим.


Don't have your rent and it's the first of the month (Where's my money)
У тебя нет денег на аренду, хотя только начало месяца, (Где мои деньги?)
Your bank account has got insufficient funds
У тебя недостаточно средств на банковском счету,
We can't afford to give up
Но мы не можем позволить себе сдаваться,
We got to make out on luck and it goes oh
Мы должны все сделать сами, такова жизнь.


Work every weekend just to get out of town
Работаешь без выходных, чтобы поехать отдохнуть,
Everyone says that you'll just turn back around
А все говорят, чтобы ты перестал летать в облаках,
And what's ironic to me,
Но ирония в том,
The ones that don't ever leave think that they know
Что те, кто никуда не уезжают, сами об этом мечтают.


[x2:]
[x2:]
Hey everybody, we don't have to live this way
Эй, люди, мы не обязаны так жить,
We can all get some, yeah, we can all get paid
Мы все чего-то стоим, да, мы все чего-то стоим.
So what you say everybody? Gotta live it up today
Что скажите, люди? Переживём этот день.
We can all get some, yeah, we can all get paid
Мы все чего-то стоим, да, мы все чего-то стоим.
Х
Качество перевода подтверждено