Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wasting the Dawn исполнителя (группы) 69 Eyes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wasting the Dawn (оригинал The 69 Eyes)

Растрачивая рассвет (перевод Ольга Шумская из Зеленограда)

Been runnin' away
Убегал прочь
So long from the day
Так долго от дневного света
Into the strange night of stone
В странную каменную ночь,
To fade away,
Чтоб угаснуть,
As the light is gently
Пока свет тихо
Bleedin' out of my soul,
Кровоточит из моей души,
Penetratin' the evening
Проникая в вечер,
As I ride
Пока я двигаюсь
On this endless road
По этой бесконечной дороге


But you can't turn back the time,
Но времени назад не воротишь,
It always gonna wait on the line
Оно всегда будет поджидать тебя


Some may wish never to be born,
Некоторые, возможно, никогда не захотят явиться на свет,
Wastin' the dawn
Растрачивая рассвет впустую,
Like a rose growin' from the Christ's thorn,
Словно роза, расцветающая на терновом венце Христа,
Wastin' the dawn
Растрачивая рассвет впустую


Been waitin' for you for so long,
Ожидал тебя так долго,
Little bird of prey,
Маленькую хищную птицу,
To fly me higher
Чтоб взмыть с тобою в высь
To the brighter day
Навстречу прекрасному дню,
Where the Lizard lingers long
Когда и ящерица не спешит
Under the sun,
Прочь от солнечных лучей,
Forgettin' the night
Забывая темную ночь
Darkest July
В июле
Paris '71
В Париже `71


But you can't turn back the time,
Но времени назад не воротишь,
It always gonna wait on the line
Оно всегда будет поджидать тебя


...Some may wish never to be born,
Некоторые, возможно, никогда не захотят явиться на свет,
Wastin' the dawn
Растрачивая рассвет впустую,
Like a rose growin' from the Christ's thorn,
Словно роза, расцветающая на терновом венце Христа,
Wastin' the dawn... (6x)
Растрачивая рассвет впустую (6 раз)




Х
Качество перевода подтверждено