Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lamplight исполнителя (группы) A Silent Film

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lamplight (оригинал A Silent Film)

Фонарик (перевод Анна из Иваново)

And I will always ask
А я всегда буду спрашивать,
And I will always wonder
Мне всегда будет интересно,
And I don't need to hear the words
Но мне не нужно слышать этого,
I don't need an answer from you
Мне не нужен ответ от тебя.


And I'll always be here
А я всегда буду рядом,
And I'll always want you to know
И я всегда хотел бы, чтобы ты знала -
You are my lamplight
Ты — мой фонарик,
And you guide me where I go
И ты сопроводишь меня, куда бы я ни пошел.


All my hopes — and all my fears
Все мои надежды — и все страхи
Collide when you are near
Сталкиваются, когда ты рядом.


I don't want it all
Мне все это не нужно,
We all guard our mysteries with a grin
Мы все прикрываем наши тайны усмешкой
Or write them in a song
Или выражаем их в песне -
Just enough to let the light in
Достаточно для того, чтобы впустить свет.


And I'll always be here
А я всегда буду рядом,
And I'll always want you to know
И я всегда хотел бы, чтобы ты знала -
You are my lamplight
Ты — мой фонарик,
And you guide me where I go
И ты сопроводишь меня, куда бы я ни пошел.


All my hopes — and all my fears
Все мои надежды — и все страхи
Collide when you are near
Сталкиваются, когда ты рядом.


All my hopes — and all my fears
Все мои надежды — и все страхи
Collide when you are near
Сталкиваются, когда ты рядом.


Love is like a mast
Любовь — словно мачта,
That shivers at her mercy
Содрогающаяся по её милости.
These sails may be tattered and torn
Эти паруса могут быть разорваны в клочья,
But she's not sinking easy
Но так просто этот корабль не потонет.


All my hopes — and all my fears
Все мои надежды — и все страхи
Collide when you are near
Сталкиваются, когда ты рядом.
Х
Качество перевода подтверждено