Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wake-Up Call исполнителя (группы) AFI

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wake-Up Call (оригинал AFI)

Сигнал тревоги (перевод Amethyst)

If I had my way I'd wish them away
Если б я нашел себя, я бы прогнал их прочь,
But I can't find the magic inside of me
Но я не могу понять, кто я есть.
I'll give my best, cause I can give no more
Я сделаю все, что в моих силах,
But your problems aren't solved so easily
Но твою проблему не так-то просто решить.


I'm not someone that you should run to
Я не тот, от кого тебе следует прятаться.
I've been, often, as broken as you
Я часто был отвержен, как и ты,
More often than you'd like me to
И даже чаще, чем ты думаешь.


If I could heal all the pain that you feel
Если бы я мог излечить твои душевные раны,
I'd gladly cure all that ails you inside
Я бы с радостью избавил тебя от этой боли.
Unfortunately, I have no degree and I can not anesthetize
Но, к сожалению, у меня нет образования и я не могу помочь.


I'm not someone that you should run to
Я не тот, от кого тебе следует прятаться.
I've been, often, as broken as you
Я часто был отвержен, как и ты,
More often than you'd like me to
И даже чаще, чем ты думаешь.


Whoa!
О!
I wish that I could help you
Я так хотел бы тебе помочь.
whoa!
О!
I can't even help myself
Я не могу помочь даже себе.
Whoa!
О!
It seems you need a saving grace
Похоже, тебе нужно спасительное снисхождение,
And a savior's something I'm not
Тогда твой спаситель не я.


Right!
Да!


Whoa!
О!
I wish that I could help you
Я так хотел бы тебе помочь.
Whoa!
О!
I can't even help myself
Я не могу помочь даже себе.
Whoa!
О!
It seems you need a saving grace
Похоже, тебе нужно спасительное снисхождение,
And a savior's something I'm not
Тогда твой спаситель не я.




Х
Качество перевода подтверждено