Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Entertainment's Here исполнителя (группы) AJR

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Entertainment's Here (оригинал AJR)

Время развлечений (перевод slavik4289)

But oh my, oh my God
Ёмаё, о Боже,
The entertainment's here
Настало время развлечений!
Everything is suddenly amazing here
И всё вокруг вдруг стало потрясающим.
Sit back, man
Не парься, чувак,
Relax, man
Расслабься, чувак,
Sit back, man
Не кипиши, чувак.


I used to be distracted by my favorite song
Я всегда отвлекался на свою любимую песню,
I loved it very much, I made the song my alarm
Она мне так нравилась, что я поставил её на будильник,
And now I kind of hate hearing it every morn
И теперь я ненавижу слушать её каждое утро,
Don't wake up anymore, I don't wanna be bored
Я больше не хочу просыпаться, не хочу, чтобы было скучно.
I used to be distracted, rolling 'round in the dirt
Раньше я постоянно отвлекался, когда вёл себя, как ребёнок в грязи,
But recently, I'm thinking 'bout my purpose on Earth
Но в последнее время я всё думаю, в чём моя цель на Земле?
But I don't wanna think about my purpose no more
Но больше я не хочу думать об этом,
Because it may come up short
Вдруг она окажется глупой.
Man, I hate being bored
Блин, я просто ненавижу скучать!


I've been thinking
Я всё думаю,
That too much thinking
Что если буду много думать,
Can start me sinking down
То это затянет меня совсем.


But oh my, oh my God
Ёмаё, о Боже,
The entertainment's here
Настало время развлечений!
Everything is suddenly amazing here
И всё вокруг вдруг стало потрясающим.
Sit back, man
Не парься, чувак,
Relax, man
Расслабься, чувак,
Sit back, man
Не кипиши, чувак,
Don't make plans
Не строй никаких планов.
'Cause oh my, oh my God
Ёмаё, Бог мой,
The entertainment's here
Настало время развлечений!
You don't even gotta use your brain from here
Теперь даже особо мозги напрягать не нужно.
Just sit back, man
Просто расслабься, чувак,
Relax, man
Не парься, чувак,
Sit back, man
Не кипиши, чувак,
Come on, then
Ну же, давай.


The entertainment's here
Настало время развлечений!
The entertainment's here
Настало время развлечений!


I used to be distracted by my burgers and shakes
Раньше я коротал время, поедая бургеры, запивая их коктейлями,
I'm running out of things that I can do with my day
Не могу вспомнить, что я ещё делал целый день,
'Cause I can only eat so many times in a day
Ведь я ем в день столько раз,
Until I'm bored again and I'm stuck in my brain
Пока мне это не надоест, и я опять не стану думать об этом.
You wonder what they did before inventing the phone
Вот интересно, чем люди занимались, пока не появились телефоны?
Yeah, how could anybody face the quiet alone?
Чем они в одиночестве в тишине занимались?
I'd rather be in Vegas than my very own home
Лучше бы я сейчас был в Вегасе, а не дома,
Yeah, my cash'll be gone, but my mind'll be blown
Да, я бы спустил все деньги, но получил кучу впечатлений.


I've been thinking
Я всё думаю,
That too much thinking
Что если буду много думать,
Can start me sinking down
То это затянет меня совсем.


But oh my, oh my God
Ёмаё, о Боже,
The entertainment's here
Настало время развлечений!
Everything is suddenly amazing here
И всё вокруг вдруг стало потрясающим.
Sit back, man
Не парься, чувак,
Relax, man
Расслабься, чувак,
Sit back, man
Не кипиши, чувак,
Don't make plans
Не строй никаких планов.
'Cause oh my, oh my God
Ёмаё, Бог мой,
The entertainment's here
Настало время развлечений!
You don't even gotta use your brain from here
Теперь даже особо мозги напрягать не нужно.
Just sit back, man
Просто расслабься, чувак,
Relax, man
Не парься, чувак,
Sit back, man
Не кипиши, чувак,
Come on, then
Ну же, давай.


The entertainment's here
Настало время развлечений!
The entertainment's here
Настало время развлечений!
The entertainment's here
Настало время развлечений!
The entertainment's here
Настало время развлечений!
Yep, yep, yep, yep
Ага, ага, ага, ага!
The entertainment's here
Настало время развлечений!
Yep, yep, yep, yep
Ага, ага, ага, ага!
Х
Качество перевода подтверждено