Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Disney Girls исполнителя (группы) Alexander Rybak (Александр Рыбак)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Disney Girls (оригинал Александр Рыбак)

Девочки Диснея* (перевод Val)

Clearing skies and drying eyes
Проясняется небо, и я утираю слезу,
Now I see your smile.
когда вижу сейчас улыбку твою.
Darkness goes and softness shows
Темнота отступает и плавно
A changing style.
Переходя в свет.


Just in time, words that rhyme,
Просто со временем слова, сложенные в рифму,
Well bless your soul.
Дарят ощущение счастья в душе.
Now i'll fill your hands
Сейчас я заполню твои руки
With kisses and a Tootsie Roll.
Поцелуями и тутси-роллами**.


Reality, it's not for me
А реально то, что это всё не для меня,
And it makes me laugh.
И это только смешит меня.
Oh, fantasy world and Disney girls,
О, мир фантазий и девочки Диснея,
I'm coming back.
Я возвращаюсь!


Patti Page and summer days
Звучит Патти Пейдж*** и летние дни
On old Cape Cod.
На старом Кейп-Коде.****
Happy times making wine in my garage.
Счастливое время и гаражное виноделие,
Country shade and lemonade.
Прохлада провинциального городка и лимонад.


Guess I'm slowing down.
Кажется, ход жизни замедляется...
It's a turned back world
Это вернувшийся в прошлое мир
With a local girl
С девушкой
In a smaller town.
Из провинциального городка.


Open cars and clearer stars
Открытые автомобили и яркие звезды -
It's what i've lacked.
Это то, чего мне так не хватало.
But fantasy world and Disney girls,
Но, мир фантазий и девочки Диснея,
I'm coming back.
Я возвращаюсь!


Love...Hi Sandy, hello dad.
Любовь... Привет Сэнди! Привет, папа!
Good morning mom!
Доброе утро, мама!
Love...get up! Guess what?
Любовь... Вставай! Попробуй угадать!
I'm in love with a girl I found.
Я влюбился в девочку, которую встретил!
She's really swell
Она на самом деле отличная,
'Cause she likes
Потому что ей нравится
Church, bingo chances
Ходить в церковь, испытывать удачу в бинго*****
And old time dances.
И танцевать старинные танцы!


All my life I spent the night
Всю свою жизнь я все ночи
With dreams of you.
Засыпал с мечтой о тебе.
And the warmth I missed
И тепло, что я упустил,
And for the things I wished.
И все мои желания
They're all coming true.
Теперь становятся явью.


I've got my love to give
Теперь я любим и люблю,
And a place to live.
И есть место, где жить.
Guess I'm gonna stay.
Думаю, я здесь останусь.
It'd be a peaceful life
Это была бы спокойная жизнь
With a forever wife
С единственной и любимой женой,
And a kid some day.
А в перспективе — с ребенком.


Well it's earlier nights
Ранний отход ко сну,
And pillow fights
Подушечные бои
And your soft laugh.
И твой мягкий смех...
Oh, fantasy world and Disney girls,
О, мир фантазий и девочки Диснея,
I'm coming back.
Я возвращаюсь...







* — песня, написанная Брюсом Джонстоном (Bruce Johnston) в 1957 г. для группы The Beach Boys. Была выпущена в альбоме Surf's Up (1971).

** — тутси-ролл (Tootsie Roll) — шоколадные жевательные конфеты.

*** Патти Пейдж (англ. Patti Page; настоящее имя — Клара Энн Фаулер, род. 8 ноября 1927 года) — американская певица, звезда эстрады 1950-х годов.

**** Кейп-Код (англ. Cape Cod — «мыс трески») — полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата Массачусетс.

***** бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото.




Х
Качество перевода подтверждено