Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Gimme That исполнителя (группы) Aloha From Hell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Gimme That (оригинал Aloha From Hell)

Не давай мне своих обещаний (перевод Lorely)

So it's over and your heart is on the floor.
Что ж, теперь всё кончено и сердце твоё разбито,
And you need a way to run and hide.
И ты хочешь убежать и спрятаться.
Now you're knocking on my door.
А сейчас ты стучишься в мою дверь,
Tryin' to pick it up and save your pride.
Пытаясь собрать осколки чувств и спасти свою гордость.


You can say it but I’ve heard it all before.
Ты говоришь то, что я уже слышала прежде –
How i never showed a sad goodbye.
Как не хотелось тебе прощаться,
The one you still adore.
Что только меня ты обожаешь
And how you never meant to make me cry.
И что никогда ты не хотел доводить меня до слёз.


You were the one who let me down,
Ты был единственным, кто мог меня растоптать,
You were the one who fool around.
Ты был единственным для меня, идиотки,
Now I’am your lost and proud,
Но теперь я для тебя потеряна и горжусь этим,


Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that.
Не давай мне своих обещаний...
(Sorry realy doesn't mean a thing)
(Извини, но они ничего не стоят)


When i can't believe a word you say
Когда я не верю твоим словам,
I'm not your puppet on a string.
Что я не твоя марионетка,
Left aside until you want to play
Которая валяется в углу, пока тебе не захочется поиграть.


You were the one who let me down,
Ты был единственным, кто мог меня растоптать,
You were the one who fool around.
Ты был единственным для меня, идиотки,
Now iam your lost and proud,
Но теперь я для тебя потеряна и горжусь этим,


Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...


So it's over and your heart is on the floor.
Что ж, теперь всё кончено и сердце твоё разбито,
And you need a way to run and hide.
И ты хочешь убежать и спрятаться.
Now you're knocking on my door.
А сейчас ты стучишься в мою дверь,
Tryin' to pick it up and save your pride.
Пытаясь собрать осколки чувств и спасти свою гордость.


Aha, aha, aha.
А, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that, aha, aha, aha.
Не давай мне своих обещаний, а, а, а...
Don't gimme that.(Gimme that, gimme that, gimme that, gimme, gimme, gimme that
Не давай мне своих обещаний (давай, давай, давай, давай, давай, давай)
Don't gimme that
Не давай мне своих обещаний...




Х
Качество перевода подтверждено