Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gib Mir Deine Hand исполнителя (группы) Anna Trümner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gib Mir Deine Hand (оригинал Anna Trümner feat. Jhony Kaze)

Дай мне руку (перевод Сергей Есенин)

[Anna Trümner & Jhony Kaze]
[Anna Trümner & Jhony Kaze]
Gib mir deine Hand (gib mir deine Hand)
Дай мне руку (дай мне руку)
Wir fahren einmal um die Welt, Boy
Мы прокатимся по всему миру, приятель –
Mach dir keine Gedanken!
Не парься!
Wir sind bald wieder zurück
Мы скоро вернёмся.
Wir sollten die Chance ergreifen!
Нам стоит ухватиться за этот шанс!
Lassen fallen, was uns bedrückt
Бросаем всё, что нас тяготит.
Ist doch egal, was die andern denken
Неважно, что другие думают.
Du und ich, Baby, wir sind verrückt
Ты и я, малыш, мы сумасшедшие.
Ich schlag' die Hände über dem Kopf zusamm'n
Я вскидываю руки вверх – 1
Was soll ich nur mit meinem Leben anfang'n?
Ну что я могу со своей жизнью поделать?
Ich hab' mich da für was entschieden,
Я решила кое-что сделать,
Das stimmt mich recht zufrieden, hey
Это как раз меня устраивает.
Wir sollten tun, was wir lieben
Нам стоит делать то, что мы любим.


[Anna Trümner & Jhony Kaze]
[Anna Trümner & Jhony Kaze]
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Gib mir deine Hand und wir fliegen
Дай мне руку, и мы полетим!
Lass die Sorgen und den Stress einfach liegen
Просто оставь заботы и стресс!
Komm, wir stecken diese Welt hier in Brand!
Давай зажжём этот мир!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!


[Jhony Kaze & Anna Trümner]
[Jhony Kaze]
Guck, wir reisen um die Welt!
Смотри, мы путешествуем по миру!
Wir überfallen eine Bank,
Мы совершаем налёт на банк,
Denn wir brauchen das Geld
Ведь нам нужны деньги.
Wir sind Bonnie und Clyde
Мы как Бонни и Клайд.
Babe, was zählt, sind wir zwei
Детка, важно, что мы вдвоём!
Wir haben beide keine Zeit,
У нас нет времени,
Doch zusammen sind wir frei
Но вместе мы свободны.
Baby, gib mir deine Hand,
Детка, дай мне руку,
Denn dein Duft macht mich krank
Ведь твой аромат сводит меня с ума.
Komm, wir machen was Verrücktes!
Давай сделаем что-то сумасшедшее!
Hauptsache, wir beide sind glücklich
Главное, что мы оба счастливы,
Egal, ob hier oder dort
Неважно, здесь или там.
Ich erfüll' dir jeden Wunsch,
Я исполню любое твоё желание,
Baby, du hast mein Wort!
Детка, даю тебе слово!
Komm, wir machen wahr, wovon wir träumen!
Давай осуществим то, о чём мы мечтаем.
Baby, nein, du wirst es nicht bereuen!
Детка, нет, ты не будешь сожалеть об этом!


[Anna Trümner & Jhony Kaze]
[Anna Trümner & Jhony Kaze]
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Gib mir deine Hand und wir fliegen
Дай мне руку, и мы полетим!
Lass die Sorgen und den Stress einfach liegen
Просто оставь заботы и стресс!
Komm, wir stecken diese Welt hier in Brand!
Давай зажжём этот мир!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!


[Anna Trümner & Jhony Kaze]
[Anna Trümner & Jhony Kaze]
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!
Gib mir deine Hand und wir fliegen
Дай мне руку, и мы полетим!
Lass die Sorgen und den Stress einfach liegen
Просто оставь заботы и стресс!
Komm, wir stecken diese Welt hier in Brand!
Давай зажжём этот мир!
Baby, gib mir deine Hand
Малыш, дай мне руку!





1 – die Hände über dem Kopf zusammenschlagen – всплеснуть руками (от удивления и т. п.)
Х
Качество перевода подтверждено