Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tamara исполнителя (группы) Bajaga I Instruktori

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tamara (оригинал Bajaga I Instruktori)

Тамара (перевод Алекс)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Ispred teatra Boljšoj
Я ждал тебя несколько часов
Ja sam te čekao satima
Перед Большим театром.
Tvoj verni hrt berzoj
Твоя верная борзая
Je lajao pred vratima
Лаял перед дверью.
Na minus dvadeset i šest
Москва засыпала
Moskva je tonula u san
При минус двадцати шести.
Ja sam se topio kô sneg
Я таял, как снег,
Kada ga staviš na dlan
Когда его кладешь на ладонь.


[Refren:]
[Припев:]
Tamara, čekanje me strašno zamara
Тамара, ожидание очень утомляет меня.
Bele noći vetar šamara
В белой ночи дует ветер,
A tebe nema
А тебя нет.
Tamara, nikad nije bilo tužnije
Тамара, мне никогда еще не было так грустно.
Da smo samo malo južnije
Если бы только мы были немного южнее,
Negde dole južno
Где-нибудь на юге...


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
A ja sam bio strašno kul
А я был чертовски крут
I nisam padao na fore
И не повелся на это.
Da li je tako bilo hladno
Неужели матросам на "Авроре" 1
I mornarima sa Aurore?
Было так же холодно?
Mada si bila lepša od Neve
Даже если бы ты была прекраснее Невы
I raskošnija od Jermitaža
И роскошнее Эрмитажа,
Ne bi te čekô ni Žilber Beko
Даже Жильбер Беко 2 не стал бы ждать тебя.
To bi za njega bila blamaža
Это было бы для него позором.


[Refren:]
[Припев:]
Tamara, čekanje me strašno zamara
Тамара, ожидание очень утомляет меня.
Bele noći vetar šamara
В белой ночи дует ветер,
A tebe nema
А тебя нет.
Tamara, nikad nije bilo tužnije
Тамара, мне никогда еще не было так грустно.
Da smo samo malo južnije
Если бы только мы были немного южнее,
Negde dole južno
Где-нибудь на юге...


[Završetak: 2x]
[Концовка: 2x]
Tamara, čekanje me strašno zamara
Тамара, ожидание очень утомляет меня.
Bele noći vetar šamara
В белой ночи дует ветер,
A tebe nema
А тебя нет...





1 — Имеется в виду крейсер "Аврора".

2 — Жильбер Беко — французский шансонье.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки