Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'd Want It to Be You исполнителя (группы) Barbra Streisand & Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'd Want It to Be You (оригинал Barbra Streisand & Willie Nelson)

Я бы хотел(а), чтобы это был(а) ты (перевод Алекс)

Time has a way of changing everything
Время имеет свойство менять всё.
That goes for almost anything but us
Это касается почти всего, но не нас.
Always have and I always will remain
У меня всегда есть и всегда будут
Words from a heart that you can trust
Слова от всего сердца, которым ты можешь верить.
While others come and go
Пусть другие приходят и уходят,
You can always know I'm here for you
Ты всегда можешь быть уверен: я рядом с тобой,
Whenever you might need me
Когда бы я тебе ни понадобилась.


Sometimes, if you're lucky
Иногда, если тебе повезёт,
You find that certain someone
Ты находишь того самого человека.
You can always count on to be true (To be true)
Ты всегда можешь положиться на искренность. (На искренность)
If I had the choice of only one friend in this world
Если бы мне дали выбрать только одного друга в этом мире,
You know that I'd want it to be you
Ты знаешь, что я бы хотел(а), чтобы это был(а) ты.


You're still kinda crazy after all these years
Ты все такой же сумасшедший после всех этих лет.
You'll always be that funny girl to me (Aw, thanks, Willie)
Ты всегда будешь той смешной девчонкой для меня. (О, спасибо, Вилли!)
Season to season, we'll always have a reason
От сезона к сезону у нас всегда будет причина
To be the best of friends that we can be
Быть самыми лучшими друзьями,
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Теми, к кому можно обратиться (Я обращусь к тебе)
Every minute of the day
В любую минуту дня.
Warm memories to hold on to
Наши тёплые воспоминания
That will never fade away
Никогда не сотрутся.


Sometimes, if you're lucky
Иногда, если тебе повезёт,
You find that certain someone
Ты находишь того самого человека.
You can always count on to be true
Ты всегда можешь положиться на искренность.
If I had the choice of only one friend in this world
Если бы мне дали выбрать только одного друга в этом мире
(One friend in this world)
(Одного друга в этом мире).
You know that I'd want it to be you
Ты знаешь, что я бы хотел(а), чтобы это был(а) ты.


You're like a sweet familiar song
Ты как любимая знакомая песня,
A good book when I'm alone
Хорошая книга, когда я один,
A cup of coffee when I'm cold
Чашка кофе, когда мне холодно,
And a country road that leads me home
И сельская дорога, которая ведёт меня домой домой...


Oh, you know that sometimes, if you're lucky
О, иногда, если тебе повезёт,
You find that certain someone
Ты находишь того самого человека.
You can always count on to be true (To be true)
Ты всегда можешь положиться на искренность. (На искренность)
If I had the choice of only one friend in this world
Если бы мне дали выбрать только одного друга в этом мире,
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Ты знаешь, что я бы хотел(а), чтобы это был(а) ты. (Я бы хотел(а), чтобы это был(а) ты.


When I get on the road again
Когда я снова пущусь в путь,
You'll be always on my mind
Ты всегда будешь в моих мыслях.
We'll stay the way we were forever true
Мы останемся такими же верными, какими мы были всегда.
There's no one in this world that's been
Никто в этом мире не будет
A better friend to me than you
Таким же хорошим другом для меня, как ты.
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Могу я прокатиться на твоем автобусе, Вилли?
Come on, Barb, let's get on this bus
Давай прокатимся на этом автобусе, Барб!
Х
Качество перевода подтверждено