Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me in My Own Head исполнителя (группы) Beartooth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me in My Own Head (оригинал Beartooth)

Запертый в своих мыслях (перевод Nick)

If there's a problem then go and fix it
"Если есть проблема, то иди и избавься от нее" -
It's such a simple phrase but I can't grasp it
Эта фраза такая простая, но я не могу ее понять.
I lay awake at night
Я не спал ночью
With the fear of dying if I close my eyes
Из-за страха умереть, если закрою глаза.


What's the point of existence
Какой смысл существовать
With this incurable sickness
С этой неизлечимой болезнью?
Just show me the door
Просто покажи мне дверь,
Give me a place to rest
Отправь меня в мир иной.


[Chorus:]
[Припев:]
What I would give to sleep my life away
Что бы я отдал, чтобы усыпить свою жизнь?
I'd never feel alone again
Я бы никогда не был снова в одиночестве.
And yet it's still the same when I'm dreaming
Но все равно все по-прежнему, когда я сплю,
Cause at the end of the day it's just me in my own head
Потому что в конце дня я просто заперт в своих мыслях.


I may never know
Я, наверно, никогда не узнаю,
Just how deep the rabbit hole goes
Насколько глубока кроличья нора.
Medication won't solve it
Лекарства не помогут,
But I guess it's a solution till I find the true culprit
Но, думаю, это поможет, пока я не найду истинного виновника.


What's the point of existence
Какой смысл существовать
With this incurable sickness
С этой неизлечимой болезнью?
Just show me the door
Просто покажи мне дверь,
Give me a place to rest
Отправь меня в мир иной.


[Chorus:]
[Припев:]
What I would give to sleep my life away
Что бы я отдал, чтобы усыпить свою жизнь?
I'd never feel alone again
Я бы никогда не был снова в одиночестве.
And yet it's still the same when I'm dreaming
Но все равно все по-прежнему, когда я сплю,
Cause at the end of the day it's just me in my own head
Потому что в конце дня я просто заперт в своих мыслях.


It's just me in my own head
Я просто заперт в своих мыслях!


What I would give to sleep my life away
Что бы я отдал, чтобы усыпить свою жизнь?
I'd never feel alone again
Я бы никогда не был снова в одиночестве.
And yet it's still the same when I'm dreaming, it's just me
Но все равно все по-прежнему, когда я сплю, таков я!


[Chorus:]
[Припев:]
What I would give to sleep my life away
Что бы я отдал, чтобы усыпить свою жизнь?
I'd never feel alone again
Я бы никогда не был снова в одиночестве.
And yet it's still the same when I'm dreaming
Но все равно все по-прежнему, когда я сплю,
Cause at the end of the day it's just me in my own head
Потому что в конце дня я просто заперт в своих мыслях.


It's just me in my own head
Я просто заперт в своих мыслях!


Х
Перевод ожидает редактирования и оценки