Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dark Night (OST "From Dusk Till Dawn") исполнителя (группы) Blasters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dark Night (OST "From Dusk Till Dawn") (оригинал The Blasters)

Тёмная ночь (саундтрек к к/ф "От заката до рассвета") (перевод Jack Black из Sin City)

Hot air hangs like a dead man
Тяжелые предчувствия повисли в воздухе,
From a white oak tree
Как покойник, вздернутый на белом дубе.
People sitting on porches
Люди, сидя на крыльце,
Thinking how things used to be
Размышляют о привычном ходе вещей.
Dark night
Темная ночь,
It's a dark night
Это темная ночь...


The neighborhood was changing
Что-то изменилось вокруг:
Strangers moving in
Появляются незнакомцы,
A new boy fell for a local girl
Приезжий влюбляется в местную девушку,
When she made eyes at him
Когда та строит ему глазки.


She was young and pretty
Она была молода и привлекательна,
No stranger to other men
Она не была чужой для живущих рядом,
But windows were being locked at night
Но из-за нее на ночь запирались окна
Old lines were drawn again
И рисовались защитные магические круги.


I thought these things
Я думал, что подобным вещам
Didn't matter anymore
Уже давно никто не придаёт значения,
I thought all the blood
Я думал, что вся кровь
Had been shed long ago
Была пролита давным-давно.
Dark night
Темная ночь,
It's a dark night
Это темная ночь...


He took her to the outskirts
Он взял её с собой на окраину города
And pledged his love to her
И поклялся в своей любви.
They thought it was their secret
Они думали, что это их секрет,
But someone knew where they were
Но кто-то все же знал, где их искать.


He held her so close
Он не отпускал её из своих обьятий,
He asked about her dreams
Он просил её поделиться своими мечтами.
When a bullet from a passing car
Когда пуля из проезжающей машины
Made the young girl scream
Заставила девушку вскрикнуть.


I thought things like that
Я думал, что такие вещи
Didn't happen anymore
Больше никогда не произойдут.
I thought all the blood
Я думал, что вся кровь
Had been shed long ago
Была пролита давным-давно.
Dark night
Темная ночь,
It's a dark night
Это темная ночь...




Х
Качество перевода подтверждено