Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Grund исполнителя (группы) Bollmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Grund (оригинал Bollmer)

Основание (перевод Сергей Есенин)

Neues Glück liegt in meinen Händen
Новое счастье в моих руках.
Dieser Moment soll niemals enden
Этот момент никогда не должен закончиться.
Ich atme dafür, ich atme dafür
Я дышу для этого, я дышу для этого.
Um uns rum, da sind frische Farben,
Вокруг нас новые краски,
Darauf haben wir so lange gewartet
Этого мы так долго ждали.
Du atmest dafür, du atmest dafür
Ты дышишь для этого, ты дышишь для этого.


Auch wenn du mal fällst,
Даже если ты упадёшь,
Ich halt dich
Я удержу тебя.


Ganz egal wohin du gehst,
Куда бы ты ни шла,
Welchen Weg du für dich wählst,
Какой бы путь ни выбрала для себя,
Ich bin dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund
Твоё основание.
Auch wenn der Wind sich einmal dreht
Даже если ветер изменится
Und dich in Schwierigkeiten bringt,
И доставит тебе неприятности,
Bin ich dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund, bin dein Grund
Твоё основание, твоё основание.


Ein helles Licht verdrängt den Nebel
Яркий свет вытесняет туман,
Kleine Schritte für ein großes Leben
Маленькие шаги для большой жизни –
Wir atmen dafür, wir atmen dafür
Мы дышим для этого, мы дышим для этого.
Große Momente, sie fallen wie Regen
Важные моменты подобны дождю,
Laufende Ströme der Sonne entgegen
Реки стремятся к солнцу –
Wir atmen dafür, wir atmen dafür
Мы дышим для этого, мы дышим для этого.


Auch wenn du mal fällst,
Даже если ты упадёшь,
Ich halt dich
Я удержу тебя.


Ganz egal wohin du gehst,
Куда бы ты ни шла,
Welchen Weg du für dich wählst,
Какой бы путь ни выбрала для себя,
Ich bin dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund
Твоё основание.
Auch wenn der Wind sich einmal dreht
Даже если ветер изменится
Und dich in Schwierigkeiten bringt,
И доставит тебе неприятности,
Bin ich dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund, bin dein Grund
Твоё основание, твоё основание,


Auf den du deine Träume baust,
На котором ты строишь свои мечты,
Denn du kannst uns vertrauen
Ведь ты можешь доверять нам;
Auf den du deine Träume baust,
На котором ты строишь свои мечты,
Denn du kannst uns vertrauen
Ведь ты можешь доверять нам.


Ganz egal wohin du gehst,
Куда бы ты ни шла,
Welchen Weg du für dich wählst,
Какой бы путь ни выбрала для себя;
Ganz egal wohin du gehst,
Куда бы ты ни шла,
Welchen Weg du für dich wählst,
Какой бы путь ни выбрала для себя,
Ich bin dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund
Твоё основание.
Auch wenn der Wind sich einmal dreht
Даже если ветер изменится
Und dich in Schwierigkeiten bringt,
И доставит тебе неприятности,
Bin ich dein Anker, deine Zuflucht,
Я – твой якорь, твоё убежище,
Bin dein Grund, bin dein Grund
Твоё основание, твоё основание.
Х
Качество перевода подтверждено