Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oath исполнителя (группы) Cher Lloyd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oath (оригинал Cher Lloyd feat. Becky G)

Клятва (перевод slavik4289 из Уфы)

Yo, my best friend, best friend til the very end
Слушай, ты останешься мне лучшим другом до конца дней моих,
Cause best friends, best friends don't have to pretend
Ведь лучшие друзья не должны притворяться,
You need a hand, and I'm right there right beside you
Если понадобится помощь — я всегда буду рядом,
You in the dark, I'll be the bright light to guide you
Будешь в темноте — я освещу тебе путь,
'Member the times, times, times sneaking of the house
Вспомни то время, когда мы пробирались к кому-нибудь в дом,
All of the times, times, times that you had the doubts
Вспомни каждый раз, когда ты в чём-то сомневался,
And don't forget all the trouble we got into
И не забывай обо всех передрягах, в которые мы попадали —
We got something you can't undo, do
У нас есть то, чего уже никак не отменить.


Laughing so damn hard
В приступе смеха
Crashed your dad's new car
Мы разбили новую машину твоего отца.
All the scars we share
Всеми шрамами, что есть у нас обоих,
I promise, I swear
Я обещаю, клянусь тебе, что...


Wherever you go, just always remember
Куда бы ты ни пошёл, просто всегда помни,
That you got a home for now and forever
Что у тебя есть дом, где тебя всегда ждут,
And if you get low, just call me whenever
И если тебе будет грустно — звони, когда угодно —
This is my oath to you
Это моя клятва тебе!
Wherever you go, just always remember
Где бы ты ни был, просто всегда помни,
You're never alone, we're birds of a feather
Ты не одинок, мы с тобой — два сапога — пара,
And we'll never change, no matter the weather
И мы навсегда будем такими, несмотря ни на что,
This is my oath to you
В этом я тебе клянусь.


I know I drive you crazy, mm, sometimes
Знаю, иногда я тебя вывожу из себя,
I know I called you lazy, and that's most times
Очень часто я называла тебя лентяем,
But you complete me, and that's no lie
Но ты дополняешь меня, и это правда,
You are my tuxedo, and I'm your bow tie
Мы словно смокинг и галстук дополняем друг друга.
We in the car, sing, sing, singing our song
А когда едем в машине, то поём нашу песню,
Rocking the building, tear it down, like we king kong
Мы взбирались на крыши зданий, как Кинг-Конг,
And in my eyes, you can't do, do no wrong
И в моих глазах ты всегда всё делаешь правильно,
If you got the best friends sing, sing along
И если у вас есть лучший друг, то подпевайте.


Laughing so damn hard
В приступе смеха
Crashed your dad's new car
Мы разбили новую машину твоего отца.
All the scars we share
Всеми шрамами, что есть у нас обоих,
I promise, I swear
Я обещаю, клянусь тебе, что...


Wherever you go, just always remember
Куда бы ты ни пошёл, просто всегда помни,
That you got a home for now and forever
Что у тебя есть дом, где тебя всегда ждут,
And if you get low, just call me whenever
И если тебе будет грустно — звони, когда угодно —
This is my oath to you
Это моя клятва тебе!
Wherever you go, just always remember
Где бы ты ни был, просто всегда помни,
You're never alone, we're birds of a feather
Ты не одинок, мы с тобой — два сапога — пара,
And we'll never change, no matter the weather
И мы навсегда будем такими, несмотря ни на что,
This is my oath to you
В этом я тебе клянусь.


I'll never let you go
Я никогда не брошу тебя в одиночестве,
Woah, this is my oath to you
Уооо, это моя клятва тебе!
Just thought that you should know
Я просто подумала, что ты должен это знать,
Woah, this is my oath to you
Уооо, это моя клятва тебе!


Yeah...
Ага...


Wherever you go, just always remember
Куда бы ты ни пошёл, просто всегда помни,
That you got a home for now and forever
Что у тебя есть дом, где тебя всегда ждут,
And if you get low, just call me whenever
И если тебе будет грустно — звони, когда угодно —
This is my oath to you
Это моя клятва тебе!
Wherever you go, just always remember
Где бы ты ни был, просто всегда помни,
You're never alone, we're birds of a feather
Ты не одинок, мы с тобой — два сапога — пара,
And we'll never change, no matter the weather
И мы навсегда будем такими, несмотря ни на что,
This is my oath to you
В этом я тебе клянусь.


You should know, you should know, you should know
Ты должен знать, должен знать,
Woah, this is my oath to you
Уооо, это моя клятва тебе!
You're never alone, we're birds of a feather
Ты не одинок, мы с тобой — два сапога — пара,
Woah, this is my oath to you
Уооо, это моя клятва тебе!






Oath
Клятва (перевод Arina V из Челябинска)


[Cher Lloyd:]
[Cher Lloyd:]
Yo, my best friend, best friend till the very end,
Йоу, мой лучший друг, ты мой лучший друг до конца всех времён,
Cause best friends, best friends don't have to pretend.
Потому что лучшим друзьям не надо притворяться.
You need a hand, and I'm right there right beside you,
Тебе нужна помощь — я уже здесь, рядом с тобой,
You in the dark, I'll be the bright light to guide you.
Когда ты окажешься в темноте, я стану ярким светом, оберегающим тебя.
'Member the times, times, times sneaking of the house,
Помнишь те времена, когда мы сбегали тайком из дома,
All of the times, times, times that you had the doubts,
Те времена, когда у тебя были сомнения,
And don't forget all the trouble we got into,
И те неприятности, в которые мы вечно вляпывались с тобой,
We got something you can't undo, do.
У нас связь, которую не возможно разорвать.


Laughing so damn hard,
Закатываясь от смеха,
Crashed your dad's new car,
Мы разбили новую машину твоего отца,
All the scars we share,
У нас обоих одинаковые шрамы,
I promise, I swear...
Я обещаю, я клянусь...


Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
That you got a home for now and forever.
Что у тебя всегда есть дом.
And if you get low, just call me whenever,
Если твои дела будут плохи, просто позвони мне в любое время,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.
Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
You never alone, we're birds of a feather.
Ты не одинок, мы одного поля ягоды. 1
And we'll never change, no matter the weather,
Мы никогда не изменимся, не важно, что случится,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.


[Becky G:]
[Becky G:]
I know I drive you crazy, mm, sometimes,
Знаю, временами я свожу тебя с ума,
I know I called you lazy, and that's most times.
Знаю, что постоянно обзываю тебя ленивым.
But you complete me, and that's no lie,
Но мы дополняем друг друга, и это правда,
You are my tuxedo, and I'm your bow tie.
Ты мой смокинг, а я твой галстук.
We in the car, sing, sing, singing our song,
Мы в машине поём нашу песню,
Rocking the building, tear it down, like we King Kong.
Разрушаем и сносим дома как Кинг-Конг.
And in my eyes, you can't do, do no wrong,
С моей точки зрения, ты не делаешь ничего плохого,
You got the best friends sing, sing along.
У тебя есть лучшие друзья, с которыми ты поёшь вместе.


Laughing so damn hard,
Закатываясь от смеха,
Crashed your dad's new car,
Мы разбили новую машину твоего отца,
All the scars we share,
У нас обоих одинаковые шрамы,
I promise, I swear...
Я обещаю, я клянусь...


Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
That you got a home for now and forever.
Что у тебя всегда есть дом.
And if you get low, just call me whenever,
Если твои дела будут плохи, просто позвони мне в любое время,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.
Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
You never alone, we're birds of a feather.
Ты не одинок, мы одного поля ягоды.
And we'll never change, no matter the weather,
Мы никогда не изменимся, неважно, что случится,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.


[Cher Lloyd:]
[Cher Lloyd:]
Woah, I'll never let you go,
Ооо, я никогда не брошу тебя,
Woah, this is my oath to you.
Ооо, это моя клятва тебе.
Woah, just thought that you should know,
Ооо, ты должен это знать,
Woah, this is my oath to you.
Ооо, это моя клятва тебе.


Yeah...
Ееее...


Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
That you got a home for now and forever.
Что у тебя всегда есть дом.
And if you get low, just call me whenever,
Если твои дела будут плохи, просто позвони мне в любое время,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.
Wherever you go, just always remember,
Где бы ты ни был, просто помни,
You never alone, we're birds of a feather.
Ты не одинок, мы одного поля ягоды.
And we'll never change, no matter the weather,
Мы никогда не изменимся, не важно, что случиться,
This is my oath to you.
Это моя клятва тебе.


You should know, you should know, you should know,
Ты должен знать, ты должен знать, ты должен знать,
Woah, this is my oath to you.
Ооо, это моя клятва тебе.
You never alone, we're birds of a feather,
Ты не одинок, мы одного поля ягоды,
Woah, this is my oath to you.
Это моя клятва тебе.







1 — досл.: птицы из одних перьев




Х
Качество перевода подтверждено