Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Know That's Right исполнителя (группы) Collin Raye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Know That's Right (оригинал Collin Raye)

Я знаю, что это правильно (перевод Catalina из Санкт-Петербург)

When I wake up on a Sunday mornin'
Когда я просыпаюсь в воскресное утро
Church bell ringing right outside
И слышу как звонит церковный колокол за окном,
I feel you laying next to me with our baby in between
Ты лежишь рядом и наш малыш между нами;
I know that's right — I know that's right
Я знаю, что это правильно. Так и должно быть.
When I'm driving and the king is singing
Когда я еду в машине летним вечером и
"Burning Love" on a summer night
"Король" поет о "пламенной любви",
I feel like I'm still 17 and I'm always gonna be
Такое чувство, будто мне всё ещё 17 лет и так будет всегда.
I know that's right
Я знаю, что это правильно.


No one has to tell me I can see it
Никто не объяснял мне этих истин. Я сам прочитал
Like it's written in God's hand across the sky
Эти слова, написанные Богом на небосводе,
It's that hallelujah moment when you know it
В тот благословенный момент, когда ты просто знаешь об этом,
You just know it
Просто знаешь об этом.
From the bottom of my soul I know that's right
Твоя душа подсказывает тебе, что это так.


When a beggar asks me for a dollar
Когда нищий просит у меня доллар,
I dig down and give him five
Я достаю из кармана пять и отдаю ему.
Part of me starts thinkin' he'll buy drugs
Что-то подсказывает мне, что на эти деньги он
Or go to drinkin' beer all night
Купит наркотики или будет пить пиво до утра.
Well I don't claim to have the answers
Я не претендую на то, что знаю ответы на все вопросы.
But there's one thing I believe in life
Но есть одна истина, в которую я верю —
When someone's down you help 'em out
Когда кому-то плохо — помоги ему.
That's what it's all about I know that's right
Вот и всё, и я знаю, что это верно.


No one has to tell me I can see it
Никто не объяснял мне этих истин. Я сам прочитал
Like it's written in God's hand across the sky
Эти слова, написанные Богом на небосводе,
It's that hallelujah moment when you know it
В тот благословенный момент, когда ты просто знаешь об этом,
You just know it
Просто знаешь об этом.
And from the bottom of my soul I know that's right
Твоя душа подсказывает тебе, что это так.


From the universe that spins around us
Начиная Вселенной, вращающейся вокруг нас
To that quiet little voice inside
И заканчивая голосом, тихо звучащим внутри,
Ain't nothing here by accident
Нет ничего случайного нашей жизни.
Yeah that's the truth, amen
Да, это правда. Аминь.
I know that's right
Я знаю, что это так.


No one has to tell me I can see it
Никто не объяснял мне этих истин. Я сам прочитал
Like it's written in God's hand across the sky
Эти слова, написанные Богом на небосводе,
It's that hallelujah moment when you know it
В тот благословенный момент, когда ты просто знаешь об этом,
You just know it
Просто знаешь об этом.
And from the bottom of my soul I know that's right
Твоя душа подсказывает тебе, что это так.


It's that hallelujah moment
В тот благословенный момент, когда ты просто знаешь об этом,
When you know it, you just know it
Просто знаешь об этом.
From the bottom of my soul I know that's right
Твоя душа подсказывает тебе, что это так.
I know that's right
Я знаю, что это правильно,
I know that's right
Я знаю, что это правильно,
Yeah...
Да, это так...
Х
Качество перевода подтверждено