Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L.I.F.E. исполнителя (группы) Cypress Hill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L.I.F.E. (оригинал Cypress Hill)

Ж.И.З.Н.Ь. (перевод Мустафаев Тимур из Ярославля)

Once again
В который раз
We're back
Мы возвращаемся —
It's the big bad Cypress Hill
Великий и ужасный Cypress Hill 1.
You know what time it is
Ты знаешь — наше время пришло.


Whoop
Оп-па,
Legalize it,
Дай добро.
Cypress Hill will ever die at the end?
Думаешь Cypress Hill когда-нибудь спекутся?
Legalize it, (Yeah, Yeah, Yeah)
Дай добро (Да-Да-Да).
Cypress Hill never dies
Cypress Hill будет вечно ...
Never dies, never dies
Будет вечно ... Вечно ...


Once Upon,
Однажды ...
Bugaboo L.I.F.E (Now Here it is )
Бугабу 2 ... Ж.И.З.Н.Ь. (все перед вами) ...
Why, Why, Why (Bo Bo Bo Bo)
Что-что-что (бу-бу-бу-бу)
Cypress is still here
Cypress Hill по-прежнему здесь
We're of those glad MCees
Мы не какие-то там самодовольные МС
Still Puffin Weed, Weed
Паффи Вид 3, по-прежнему Вид.
Why Diddely Why
Почему так, Дидли 4? Почему?
Why, Why, Why
Почему? Почему? Почему?


Never fucked like this
Да потому, что никогда прежде я так не выкладывался,
But I smoke blunts like this
Хотя работал 5 вроде также.
People ask: Why you pull stunts like this?
Люди спрашивают: "Че ты так надрываешься 6?" —
Cuz I believe in doing what I got' a
Потому, что верю в то, что делаю —
A lot' a people don't understand nada
Многим этого просто не понять.
The Mic burns
Мик угорает:
You was at
"Где бы ты ни был —
It turn's to a slaughter
Там все заканчивается резней.
You wanna think about chilling the fuck out,
Хочешь подумать, как охладить свой пыл —
You all gonna Top Allah, Pop collar,
Все придут к Богу и угомонятся сами:
N**gas, Latin Thungs
Н*ггеры, Латиносы ...
All my family love barillas
Все мы одинаковы 7.
Beginners get pushed to back of the pack
Новичков заталкивают в задние ряды,
Invited and left out, without no attack
Их пригласили и без сопротивления оставили за бортом.
You're on the top of the game
Ты первый в этой игре,
But you work on a name till one day
Ведь работаешь над стилем и по сей день,
To put us in the walk of fame
Чтобы мы были на пике славы".
Don't call a name to recall the fame
Не надо косить под меня, чтобы примаститься к успеху.
Eventually Dru is in the Hall of Fame
Ведь в конечном итоге, Дрю — Номер 1.
You know what the deal is,
Ты знаешь — это наше дело!
You know what the heal is,
Ты знаешь — это наша жизнь!
You know who the Real is,
Ты знаешь — кто здесь первый!
You know what my skill is,
Ты знаешь — это мое мастерство!


Once Upon,
Однажды
Bugaboo L.I.F.E (Now Here it is )
Бугабу ... Ж.И.З.Н.Ь. (это здесь) ...
Why, Why, Why (Bo Bo Bo Bo)
Что-что-что (бу-бу-бу-бу)
Cypress is still here
Cypress Hill по-прежнему здесь
We're of those glad MCees
Мы не какие-то там самодовольные МС
Still Puffin Weed, Weed
Паффи Вид, по-прежнему Вид.
Why Diddely Why
Почему так, Дидли? Почему?
Why, Why, Why
Почему? Почему? Почему?


I get mental
Я работаю мозгами,
This ain't no pad and a pencil
Мне не нужны блокнот и карандаш,
Throw the microphone,
Когда я у микрофона.
My homey get tensed up
Моих дружбанов это напрягает,
I tag the cheque, like I got nothing to lose (That's right)
Но я пополняю банковские счета как нечего делать (Да),
I test myself, just shut up and proof
Я провожу самотестирование: затыкаюсь и получаю доказательство,
That C-Y-P-R-E-S-S
Что от C-Y-P-R-E-S-S
Got you funky, while I'm real deal
Вас колбасит, пока я занимаюсь делом!
Put it to the sess, and you will confess
Смотрите и убедитесь,
Soul Assassins is the best
Что Терзатель Душ — лучший здесь.
Check it homeboy, got to spot cracking (crackin)
Дружище, зацени и шумно вломись на танпол!
Six LP, from that ThugDogLatin
Шестая пластинка от гангста-латиноса!
Turn the heat up, and keep it hot
Зажигай и не снижай планку,
Always give ya mo', and then thank
Всегда выкладываемся на 100% и получаем вознаграждение.
We got to freak the Hip Hop and the hot ride
Мы принесём в хип-хоп разнообразие и горячие ритмы.
I'm on to make shows and can't hide
Я всегда на виду и не могу укрыться,
Had first 'self titled', became an Idol
Я сам титуловал себя и стал кумиром
Back when I was seen in a Sub town barrio
Ещё когда обитал в отшибленном районе маленького городка.


Once Upon,
Однажды
Bugaboo L.I.F.E (Now Here it is )
Бугабу... Ж.И.З.Н.Ь. (это здесь) ...
Why, Why, Why (Bo Bo Bo Bo)
Что-что-что (бу-бу-бу-бу)
Cypress is still here
Cypress Hill по-прежнему здесь,
We're of those glad MCees
Мы не какие-то там самодовольные МС
Still Puffin Weed, Weed
Паффи Вид, по-прежнему Вид.
Why Diddely Why
Почему так, Дидли? Почему?
Why, Why, Why
Почему? Почему? Почему?


Now Here it is
Все перед вами





1 — "Cypress Hill" (досл. Кипарисовый холм) — американская хип-хоп и рэпкор группа из Лос-Анджелеса (1988 — наст. вр.)

2 — "Bugaboo" — Пугало

3 — "Puffin Weed" — возможные варианты перевода: Тупой тощак, Рубленная трава, Сорняк

4 — "Diddely" — трясун (от )

5 — досл.: курю косяки

6 — досл.: че выделываешь эти трюки

7 — досл.: Вся моя семья любит бариллу. ("Barilla" — 1. солянка (растет главным образом в Испании, на Канарских островах и Сицилии). 2. барилла (неочищенная сода из золы водорослей и других растений)).
Х
Качество перевода подтверждено