Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rootless Tree исполнителя (группы) Damien Rice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rootless Tree (оригинал Damien Rice)

Дерево без корней (перевод Элен из Тюмени)

What I want from you is empty your head
Чего я хочу от тебя, так это опустошить твою голову.
They say be true, don't stay in your bed
Говорят, будь честен, не валяйся в постели.
We do what we need to be free
Мы делаем всё, чтобы быть свободными,
And it leans on me like a rootless tree
И это нависает надо мной, как дерево без корней.


What I want from us is empty our minds
Чего я хочу от нас, так это опустошить наш разум.
We fake the thoughts, and fracture the times
Мы думаем не по-настоящему и разрушаем время.
We go blind when we've needed to see
Мы слепнем, когда нужно видеть,
And this leans on me, like a rootless...
И это нависает надо мной, как дерево без...


Fuck you, fuck you, fuck you
Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя
And all we've been through
И все, через что мы прошли.
I said leave it, leave it, leave it
Я сказал: оставь это, оставь, оставь!
There's nothing in you
Это ничего для тебя не значит,
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good
А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,
That you just let me out, let me out, let me out
Просто выпускаешь меня
Of this hell when you're around
Из этого ада, когда ты рядом.
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти,
Hell when you're around
Это — Ад, когда ты рядом.
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти!


What I want from this
Что я хочу от этого?
Is learn to let go
Лишь научиться отпускать.
No not of you
Нет, не тебя,
Of all that's been told
А всё то, что было сказано.
Killers re-invent and believe
Убийцы раскаиваются и заново обретают веру,
And this leans on me, like a rootless...
И это давит на меня, как дерево без...


Fuck you, fuck you, fuck you
Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя
And all we've been through
И все, через что мы прошли.
I said leave it, leave it, leave it
Я сказал: оставь это, оставь, оставь!
There's nothing in you
Это ничего для тебя не значит,
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good
А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,
That you just let me out, let me out, let me out
Просто выпускаешь меня
Of this hell when you're around
Из этого ада, когда ты рядом.
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня
Of this hell when you're around
Из этого ада, когда ты рядом.
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти.
Hell when you're around
Рядом с тобой — лишь Ад!
Let me out, let me out, let me out
Выпусти, выпусти, выпусти.
Hell when you're around
Это — Ад, когда ты рядом!
Let me out, let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!
Let me out, let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти,
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти!


Fuck you, fuck you, love you
Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя
And all we've been through
И все, через что мы прошли.
I said leave it, leave it, leave it
Я сказал: оставь это, оставь, оставь!
It's nothing in you
Это ничего для тебя не значит,
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good
А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,
That you just let me out, let me out, let me out, let me out
Просто выпускаешь меня...
Let me out, let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!
Let me out, let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти, выпусти!


[3x:]
[3x:]
Let me out, let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня,
Hell when you're around
Это — Ад, когда ты рядом!




Х
Качество перевода подтверждено