Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unschuld Erde исполнителя (группы) Das Ich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unschuld Erde (оригинал Das Ich)

Невинность, земля (перевод Aphelion из СПб)

Auf der Stirn die Heuchelei
На лбу — лицемерие,
Unter dunklem Hautgesang
Под мрачным пением кожи
Einäugig tote Sehnsucht
Одноглазая мертвая тоска,
Die Hölle sei ihr Knecht
Да будет ад ее слугой.


Erinnerung schickt Blumen
Память посылает цветы,
Das Hirn frisst Staub
Мозг пожирает пыль,
Und Knabenhände geben
И мальчишеские руки дают
Was das Fleisch nicht zügeln kann
То, что не может сдержать плоть.


Oh Menschlein hör
О, человечек, послушай,
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder
Я происхожу из твоей колыбели,
Und heute bin ich vogelfrei
И сегодня я вне закона.
Oh Menschlein hör
О, человечек, послушай,
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder
Я происхожу из твоей колыбели.


Trampelt Unschuld Erde nieder
Невинность вытаптывает землю,
In der Ferne ziehen Völker
Вдалеке идут народы,
Singt der Erde Unschulds Lieder
Земля поет песни невинности,
Uns wird die Welt zu klein
Мир становится для нас слишком мал.


Schaler Traum zerstöre
Пошлая мечта да будет уничтожена,
Blutbäuchig das entformte Heer
Расформированная армия, залитая кровью,
Überblüh das ganze Elend
Пусть во всю процветает нищета,
Deine Mitte macht mich satt
Твой центр утоляет мой голод.


Ein Aschenheer aus Schatten
Куча пепла из тени
In der Wüste tanzt
Танцует в пустыне,
Ein paar Grenzen weiter
Еще за парой границ
Liegen Hodenlose Kriegerleichen
Лежат кастрированные трупы воинов.


Das Gewissen auferlegt
Совесть используют,
Nur schweigend aufzuthronen
Чтобы молча возвышаться на троне.
Dein gläsern Angesicht
Твое застывшее лицо
Durch Untat Glut verbrennt
Разжигает пламя преступлением.


Starre Augen halten Tränen
Неподвижные глаза сдерживают слезы,
Keine Mütter mehr als Schoss
Нет больше материнского чрева,
Nun faulen unsre Leiber
Теперь наши тела гниют
In der Erde die sie stumm erträgt
В земле, которая молча терпит их.


Oh Menschlein hör
О, человечек, послушай,
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder
Я происхожу из твоей колыбели,
Und heute bin ich vogelfrei
И сегодня я вне закона.
Oh Menschlein hör
О, человечек, послушай,
Aus deiner Wiege stammen meine Glieder
Я происхожу из твоей колыбели.


Trampelt Unschuld Erde nieder
Невинность вытаптывает землю,
In der Ferne ziehen Völker
Вдалеке идут народы,
Singt der Erde Unschulds Lieder
Земля поет песни невинности,
Uns wird die Welt zu klein
Мир становится для нас слишком мал.
Х
Качество перевода подтверждено