Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Freestyle Shit исполнителя (группы) Freddie Gibbs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Freestyle Shit (оригинал Freddie Gibbs feat. Madlib)

Чисто фристайл (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Warning:
Предупреждение:
The surgeon general has determined (Mmh, yeah)
Министр здравоохранения постановил, (М-м, ага)
That the sounds you are about to hear
Что звуки, которые вы сейчас услышите,
Will always be devastating (I want it all, n**ga, all of it)
Всегда будут вредоносными (Я хочу всё, н*ггер, всего)
To your ear.
Для ваших ушей.
Sleep well!
Добрых снов!
Kane season!
Время Кейна! 1
Drink some of this champagne.
Выпей-ка шампанского.
(I love Madlib, he makes me much joy)
(Мине нуравится Мадриб, он доставрять мине радость)
Yeah, yeah!
Да-да!
I want it all, n**ga, all of it.
Я хочу всё, н*ггер, и всего.
(My favorite, my n**ga Madlib, obrigado)
(Мой рюбимчик, мой н*ггер Мадриб, обригадо) 2
Yeah, yeah!
Да-да!


[Verse: Freddie Gibbs]
[Куплет: Freddie Gibbs]
I want it all, n**ga, all leather,
Я хочу всего, н*ггер, и чтоб всё в коже,
25th and Jackson, I'm back in action like Carl Weathers, uh,
Угол 25-й и Джексон, я снова в деле, как Карл Уэзерс, уф, 3
Tryna beat the Rocky like Carl Weathers,
Хочу побить Рокки, как Карл Уэзерс,
Trap boy Kane, I Clubber Lang Sylvester.
Барыга Кейн, бью Сильвестра, как Клаббер Лэнг. 4
Crack cocaine, I was my own investor.
Крэк-кокаин, я вложился в самого себя.
Could I do this shit independent? That was my only question, uh,
Получится ли у меня одному — вот мой единственный вопрос тогда,
Usher Raymond IV, Confessions,
Ашер Рэймонд-четвёртый, признания, 5
Ferra let me come through and hit when I was alone and stressin'.
Ферра разрешала мне прийти и засадить ей, когда я был один и в напряге.
Yeah, 'cause when this music shit wasn't movin', man,
Да, потому что тогда музыка не продавалась, чувак,
I said I might as well be movin' thangs, uh,
Наверное, можно было начинать толкать,
Uh, Joey let him shelf it,
Йф, Джоуи дал добро, чтобы её убрали на полку,
But I still put out my fuckin' debut record, for the record,
Но я всё равно выпустил, на х**, дебютную пластинку, это для протокола,
Where I move when I'm with these hoes is off the record, for the record,
Куда я двину, когда буду с бл**ми, это не для протокола, говорю для протокола,
For the social media shit I was livin' reckless,
Ради х**ни из соцсетей я жил безрассудно,
And these rap n**gas share the same hoes,
Все рэперы имеют одних и тех же бл**ей,
Gotta curve bitches, gotta cut bitches, gotta change hoes,
Надо отшивать с**, надо обламывать с**, надо менять бл**ей,
I was reminiscin' in the Range Rove,
Вспомнил в прошлое в "Рейндж Ровере",
Me and my little brother shared the same clothes, n**ga, yeah!
Как мы с братишкой носили одни и те же шмотки, н*ггер, ага!
That's when this music shit wasn't movin', man,
Тогда музыка не продавалась, чувак,
I said I might as well be movin' thangs,
Наверное, можно было начинать толкать,
'Cause when this music wasn't movin', man,
Потому что, когда музыка не продавалась, чувак,
And I was barely even movin' thangs, uh,
Я вообще почти ничего не поднимал,
Said I was movin' with them shooters, man,
Я двигался с братками, чувак,
Before I barely even knew the game,
Хотя почти не понимал игру,
East Side Gary n**ga, I got it tatted,
Н*ггер с востока Гэри — такая у меня татуха, 6
Virginia Street, fuck the n**gas that ratted, my n**ga, uh!
Вирджиния-стрит, на х** н*ггеров, которые стучали, мой н*ггер!
Don't wan' hit the trap if I don't gotta,
Не хочу идти в притон без крайней нужды,
My weed habit so close to snortin' powder,
Подсел на траву так плотно, будто "пудрю" нос,
N**gas don't holla 'less I got narcotics,
Н*ггеры не обращаются ко мне, если у меня нет наркотиков,
Scratchin' and itchin', he on that dog collar,
Их пробивает зуд, он будто в воротнике для собак,
Trunk full of tapes, I ain't got no dollars,
В багажнике мои кассеты, в кармане ни доллара,
By the time n**gas show you love, you don't even want it,
К тому времени как н*ггеры полюбят тебя, тебе этого уже не захочется,
By the time n**gas show me love, I ain't even need it,
К тому времени как н*ггеры полюбят меня, мне это будет уже не нужно,
By the time n**gas showed me love, I was on the TV, yeah!
К тому времени как н*ггеры полюбили меня, я уже попал в ящик, ага!
That's when this music started movin', man,
Тогда музыка начала продаваться, чувак,
But I still proceed to move them thangs, uh,
Но я так и продолжил толкать,
Said I was movin' with them shooters, man,
Я же говорил, что двигался с братками, чувак,
Gangbangin' and recruitin', man, uh.
Бандитские разборки и поиск новичков, чувак!


Yeah,
Да,
Movin', man–
Толкал, чувак...
Fuck it, keep it, I'm done!
По х**, оставь так, я всё!







1 — Фредди Кейн — прозвище Фредди Гиббса.

2 — Obrigado — спасибо (порт.)

3 — 25-я авеню и Джексон-стрит — улицы в городе Гэри, штат Индиана, малой родине Фредди Гиббса. Карл Уэзерс — американский актёр, продюсер, режиссёр и бывший профессиональный футболист. Уэзерс наиболее известен ролями Аполло Крида в серии фильмов "Рокки" и Джорджа Диллона в "Хищнике".

4 — Джеймс Лэнг по прозвищу Клаббер — вымышленный американский боксёр в исполнении Мистера Ти, антагонист в фильме "Рокки 3" (1982), главную роль в котором сыграл Сильвестр Сталлоне.

5 — Ашер Реймонд-четвёртый — американский певец, автор песен, танцор и актёр, один из самых коммерчески успешных арэнби-музыкантов. "Confessions" ("Признания") — четвёртый студийный альбом Ашера, вышедший в 2003 году.

6 — Гэри, штат Индиана — родной город Фредди Гиббса.
Х
Качество перевода подтверждено