Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gat Damn исполнителя (группы) Freddie Gibbs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gat Damn (оригинал Freddie Gibbs feat. Madlib)

Твоюш мать (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Yeah, pour some liquor, yeah-yeah, yeah!
Да, вылью чутка бухла, да-да, да!
Free my n**gas, yeah-yeah, yeah!
Выпустите моих н*ггеров, да-да, да!
Pour some liquor, yeah-yeah, yeah!
Вылью чутка бухла, да-да, да!
(This shit, n**ga, for real, though) Yeah!
(Н*ггер, это всё реальная тема) Да!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Man, I miss my n**ga Greg, pour some liquor, yeah-yeah,
Блин, я скучаю по своему н*ггеру Грегу, отолью чутка бухла, да-да, 1
I got homies in the feds, free my n**gas, yeah-yeah,
Кой-какие мои братишки чалятся на федеральной киче, выпустите моих н*ггеров, да-да,
I just wrapped a hundred cash, zipped it in the air, yeah,
Я только что отмусолил сто штук налом, упаковал их в подушку, да,
I'ma go fuck up a bag, know that ho can't stand that.
Я просажу всю сумму, я знаю, той бл**и такого не выдержать.
Yeah, I got shooters but I'm duckin' shooters,
Да, у меня есть бойцы, но чужих бойцов я сторонюсь,
Pop 'em up, they hit the homie sister, guess we both the loser,
Загасили их, они вальнули сестру моего зёмы, мы оба в проигрыше,
Po-po pull me over with a half a kilo and a Ruger,
Полицаи тормознули меня с полкило и "Ругером", 2
I can't move the same, I gotta readjust how I maneuver.
Двигаться как раньше больше нельзя, надо пересмотреть свои манёвры.


[Chorus:]
[Припев:]
I reminisce that feeling when I think about it,
Я скучаю по этому ощущению, когда вспоминаю о нём,
A million in the bank, I used to dream about it,
Миллион в банке, я когда-то мечтал о нём,
No heat up in the whip, I used to sleep up out it,
В тачке нет печки, но когда-то я ночевал в ней,
Up in the morning whippin' cocaina 'bout it, yeah-yeah!
Рано утром уже чётенько бодяжу кокаин, да-да!
I got bags, ho, is you fuckin' with me? Yeah-yeah!
У меня водятся деньги, шл**а, ты со мной? Да-да!
Time to blast, ho, is you fuckin' with me? Yeah-yeah!
Пора взорвать, шл**а, ты со мной? Да-да!
Let that yayo dry on the table, droppin' fat slabs,
Пускай "орех" просохнет на столе, качу на здравых тачанах,
Porsche Spyder look like a spaceship, they like, "Goddamn!"
"Порше Спайдер" похож на космический корабль, и они такие: "Твою ж мать!" 3


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Ah, goddamn, I'm callin' Lam',
Ай, твою ж мать, я звоню Ламу, 4
MoneyGram, go send the bail, I'm in a jam,
Пришли залог по "Манигрэм", я встрял, 5
In the jail, I'm in the cell, can't see the fam,
В тюрьме, в камере, с семьёй не повидаться,
Say my prayers, Alhamdulillah, no bacon ham,
Помолился, аль-Хамду ли-Ллях, не ем бекона, 6
Bacon ham and cold salami, that's all they serve us,
Но здесь дают только бекон и салями,
Stomach hurtin', the devil workin', but I ain't nervous,
Живот болит, дьявол плетёт козни, но я не переживаю,
Beat the verdict, but lost a milli', guess life ain't perfect,
Отбрыкался от обвинений, но потерял лям, жизнь не идеальна,
Whippin' birdies, the devil workin', but I ain't nervous.
Бодяжу "птичек", дьявол плетёт козни, но я не переживаю. 7


[Chorus:]
[Припев:]
I reminisce that feeling when I think about it,
Я скучаю по этому ощущению, когда вспоминаю о нём,
A million in the bank, I used to dream about it,
Миллион в банке, я когда-то мечтал о нём,
No heat up in the whip, I used to sleep up out it,
В тачке нет печки, но когда-то я ночевал в ней,
I take the pot and whip a Cuban link up out it, yeah-yeah!
Я беру кастрюлю и намешиваю в ней себе золотую цепь, да-да!
I got bags, ho, is you fuckin' with me? Yeah-yeah!
У меня водятся деньги, шл**а, ты со мной? Да-да!
We can blast, ho, is you fuckin' with me? Yeah-yeah!
Мы можем взорвать, шл**а, ты со мной? Да-да!
Let that yayo dry on the table, droppin' fat slabs,
Пускай "орех" просохнет на столе, качу на здравых тачанах,
Porsche Spyder look like a spaceship, they like, "Goddamn!"
"Порше Спайдер" похож на космический корабль, и они такие: "Твою ж мать!"


[Outro:]
[Концовка:]
Yeah, pour some liquor, yeah-yeah, yeah!
Да, вылью чутка бухла, да-да, да!
Free my n**gas, yeah-yeah, yeah!
Выпустите моих н*ггеров, да-да, да!
Pour some liquor, yeah-yeah, yeah!
Вылью чутка бухла, да-да, да!
Free my n**gas, yeah-yeah, yeah!
Выпустите моих н*ггеров, да-да, да!
See, man, free that n**ga, yeah-yeah!
Короче, чувак, отпустите этого н*ггера, да-да!
Hot dog, uh,
Сосиска,
Free my n**ga, yeah-yeah!
Свободу моему н*ггеру, да-да!
I know how it be, man.
Я знаю, как это, чувак.
You know, pent down in that mothafucka, yeah!
Сидишь, короче, там под замком, да!
I remember I was on, on bail and shit, you knamsayin'?
Я помню, как меня самого отпускали под залог и всю х**ню, понимаешь, о чём я?
This, this, damn, the beat ran out.
Вот, вот, чёрт, бит кончился.
Fuck it, that's enough right there, fuck it, I ain't even gotta talk no shit.
По х**, как раз хватит, по х**, больше не надо пи**еть.







1 — Афроамериканцы часто выказывают дань памяти умершим товарищам, выливая часть спиртного из бутылки прежде, чем приложиться самим.

2 — Sturm, Ruger & Company, Incorporated — американская компания-производитель огнестрельного оружия, расположенная в городе Саутпорт, штат Коннектикут. Среди продукции фирмы винтовки со скользящим затвором, самозарядные, автоматические и однозарядные; дробовики, самозарядные пистолеты, а также револьверы одинарного и двойного действия.

3 — Porsche 550 Spyder — немецкий гоночный автомобиль, выпускавшийся с 1953 по 1956 год.

4 — Ламбо — прозвище Бена Ламберта, менеджера Фредди Гиббса.

5 — MoneyGram International, Inc. — американская финансовая компания, занимающаяся операциями на международных финансовых рынках. Предоставляет сервис международных денежных переводов. В июне 2016 года Фредди Гиббс был арестован во Франции и экстрадирован в Австрию по обвинениям в сексуальном насилии. После нескольких недель в тюрьме он был отпущен под залог в пятьдесят тысяч евро. В сентябре 2016 года обвинения были сняты.

6 — Аль-Хамду ли-Ллях — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, для восхваления Аллаха.

7 — "Птичкой" наркоторговцы называют килограмм кокаина.
Х
Качество перевода подтверждено