Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни King of the Blues исполнителя (группы) Gary Moore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

King of the Blues (оригинал Gary Moore)

Король блюза (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

He was born in Mississippi 1924.
Он родился в штате Миссисипи, в 1924 году.
He was born in Mississippi 1924.
Он родился в штате Миссисипи, в 1924 году.
Left his home with no money.
Он ушёл из дома без денег.
He had to pay his dues,
Он должен был отдать свои долги,
but he knew the time was comin'
Но он знал, что наступит время,
when he'd be king of the blues.
Когда он станет королем блюза.
King of the blues!
Король блюза!


Lost his heart to a woman, Lucy was her name.
Он оставил свое сердце женщине по имени Люси.
Lost his heart to a woman, Lucy was her name. Yes, it was.
Он оставил свое сердце женщине по имени Люси. Да, так и было.
When he hears her sing so sweetly,
Когда он слышит, как она нежно поёт,
he knows he just can't lose.
То понимает, что просто не может проиграть.
When he holds her in his arms he knows that
Когда он обнимает её, то знает, что
he's the king of the blues.
Он король блюза.


He's a Hunter with a Crosscut Saw.
Он Охотник с большой пилой,
Born Under A Bad Sign.
Рожденный под дурной звездой,
Caught his baby messin' down the Laundromat.
Он застукал свою малышку развлекающейся с другим в прачечной
He Almost Lost his Mind.
И едва не потерял рассудок.
Yeah!
Да!


He was born in Mississippi 1924.
Он родился в штате Миссисипи, в 1924.
He was born in Indianola, Mississippi 1924. Yes, he was!
Он родился в Индианоле, Миссисипи, в 1924.
He doesn't need no jester to keep him amused.
Да, родился!
He's got Lucy by his side,
Ему не нужен шут для развлечений.
he's making headline news.
Люси рядом с ним,
Doesn't need no palace,
Все заголовки кричат о нём.
like Freddie down in Dallas.
Ему не нужен дворец,
You can call him what you like,
Как Фредди из Далласа. 1
I call him king of the blues.
Вы можете звать его как хотите,

Но я называю его королем блюза.
That's right, mister Albert King of the blues.

Yeah!
Верно, мистер Альберт, Король блюза.
King of the blues.
Да!
Let me hear ya!
Король блюза.

Позволь мне услышать тебя!





1 — Вероятнее всего, речь идёт о Фредди Кинге, американском блюзовом гитаристе и певце.
Х
Качество перевода подтверждено