Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not Only Fool in Town исполнителя (группы) Gary Moore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not Only Fool in Town (оригинал Gary Moore)

Не единственный глупец в городе (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

She'll tear you up.
Она уничтожит тебя.
She'll bring you down.
Она унизит тебя.
She'll leave your heart in the lost and found.
Она сдаст твоё сердце в бюро находок.
She's just waitin', waitin' till the sun goes down.
Она ждёт, ждёт захода солнца.
Take it from me, you're not the only fool in town.
Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе.


She'll make you angry.
Она разозлит тебя.
She'll make you sad.
Она расстроит тебя.
She'll find a way to make the good times bad.
Она сумеет отравить твои дни.
She's a woman that kind of likes to fool around.
Она из тех, кому нравится дурачить всех.
Take it from me, you're not the only fool in town.
Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе.
No.
Нет.


There's something about that woman,
Про эту женщину говорят, что,
she tries to drag a good man down.
Она пытается испоганить жизнь хорошим парням.
Something about that woman.
Ей в ней что-то такое...
Take it from me, you're not the only fool in town.
Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе.


No, you're not!
Нет, ты не уйдешь!
Come on!
Давай!
Yeah!
Да!


There's something about that woman,
Про эту женщину говорят, что,
she tries to drag a good man down.
Она пытается испоганить жизнь хорошим парням.
Something about that woman.
Ей в ней что-то такое...
Take it from me, you're not the only fool.
Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе.


She'll tear you up.
Она уничтожит тебя.
She'll bring you down.
Она унизит тебя.
She'll leave your heart in the lost and found.
Она сдаст твоё сердце в бюро находок.
She's just waitin', she's waitin' till the sun goes down.
Она ждёт, ждёт захода солнца.
Yeah!
Да!
Take it from me, you're not the only fool in town.
Поверь мне: не один ты обманут.


You can take it from me, you're not the only fool in town.
Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе.
No, you're not!
Нет, ты такой не один!
I said, take it from me, you're not the only fool in town.
Говорю же, поверь мне: ты не единственный глупец в городе.
Take it from me, you're not the only fool in town.
Поверь мне: не одного тебя обманули.
Yeah!
Да!
Х
Качество перевода подтверждено