Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Rooms исполнителя (группы) Gary Moore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Rooms (оригинал Gary Moore)

Пустые комнаты (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Loneliness is your only friend
Одиночество — твой единственный друг...
A broken heart that just won't mend
Разбитое сердце, которое не излечить, -
Is the price you pay
Вот как приходится платить.
It's hard to take when love grows old
Тяжело вынести, когда любовь всё-таки покрывается ржавью.
The days are long and the nights turn cold
Долго тянутся дни, а ночи холодны,
When it fades away
Когда она угасает.
You hope that she will change her mind,
Ты полон надежды, что она передумает,
But the days drift on and on
Но дни проходят один за другим,
You'll never know the reason why she's gone
Ты никогда не узнаешь, почему она ушла.


You see her face in every crowd
Видишь ее лицо в каждой толпе,
You hear her voice, but you're still proud,
Слышишь ее голос, но ты такой горделивый,
So you turn away
Что отворачиваешься,
You tell yourself that you'll be strong
Говоришь себе, что будешь сильным
But your heart tells you,
Но сердце подсказывает -
This time you're wrong
В этот раз ты неправ.
You hope that she will change her mind,
Ты полон надежды, что она передумает,
But the days drift on and on
Но дни проходят один за другим,
You'll never know the reason why she's gone
Ты никогда не узнаешь, почему она ушла.


Empty rooms,
Пустые комнаты,
Where we learn to live without love (3x)
Где мы учимся жить без любви (3 раза)


Empty rooms,
Пустые комнаты,
Where we learn to live without love (4x)
Где мы учимся жить без любви (4 раза)


All alone,
Совсем один
In the empty rooms
В пустых комнатах...
Loneliness is your only friend
Одиночество — твой единственный друг,
Oh, she is gone
О, она ушла...
And you're empty...
И ты опустошен...




Х
Качество перевода подтверждено