Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunset исполнителя (группы) Gregory Dillon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunset (оригинал Gregory Dillon)

Закат (перевод slavik4289)

Crossing your mind, it's in your eyes
Ты вспоминаешь меня, видно по глазам,
As if something is staring you from the side
Будто что-то смотрит на тебя со стороны.
Now I wonder in spite, how you pull my heart strings
Теперь я гадаю, почему ты играешь на струнах моего сердца,
And I'm just thinking out loud, do we stay another night?
И я просто размышляю вслух, останемся мы на ещё одну ночь?


And we feel, and we feel so aware
Мы понимаем, мы понимаем, что нужно быть осторожными,
And I want, and I want to take you there
И я хочу, я хочу уехать с тобой.


Stop, hold off, I can't go back
Стоп, подожди, я не могу вернуться назад,
Oh, the sky is burning fast
О, как же быстро сгорает небо!
Call your name
Я зову тебя по имени
I watch you turn into the sunset
И смотрю, как ты растворяешься в закате.
And we're fading, on borrowed time
То, что между нами, угасает; конец близок.
And if you're waiting, I'll stay behind
И если ты ждёшь, я останусь позади.
I see your eyes
Я вижу твой взгляд
And, baby, hope you notice mine
И надеюсь, малыш, ты заметишь мой.


Edging me on a falling light
Постепенно подталкиваешь меня к падающему свету,
And caressing my hand, knowing I'll bite
Гладишь по руке, зная, что я укушу.
As we shoulder outside, how you pull my heart strings
Когда мы проталкиваемся на улицу, ты дёргаешь за струны моего сердца,
And I just say it out loud, can we stay another night?
И я просто говорю вслух: "Может, останемся ещё на одну ночь?"


Stop, hold off, I can't go back
Стоп, подожди, я не могу вернуться назад,
Oh, the sky is burning fast
О, как же быстро сгорает небо!
Call your name
Я зову тебя по имени
I watch you turn into the sunset
И смотрю, как ты растворяешься в закате.
And we're fading, on borrowed time
То, что между нами, угасает; конец близок.
And if you're waiting, I'll stay behind
И если ты ждёшь, я останусь позади.
I see your eyes
Я вижу твой взгляд
And, baby, hope you notice mine
И надеюсь, малыш, ты заметишь мой.


Take me back, though it's the road to never
Отвези меня назад, хоть это дорога в "никогда"
As I walk, kicking stones and my heart considers
Пока я иду, пиная камни, моё сердце принимает решение.


Stop, hold off, I can't go back (Can't go back)
Стоп, подожди, я не могу вернуться назад, (Не могу вернуться назад)
Oh, the sky is burning fast (Turn back)
О, как же быстро сгорает небо! (Повернуть назад)
Call your name
Я зову тебя по имени
I watch you turn into the sunset (Watch you turn into red)
И смотрю, как ты растворяешься в закате. (Смотрю, как ты сливаешься с красным)
And we're fading, on borrowed time (Fading in time)
То, что между нами, угасает; конец близок. (Таем во времени)
And if you're waiting, I'll stay behind (Baby, take your time)
И если ты ждёшь, я останусь позади. (Малыш, не спеши)
I see your eyes
Я вижу твой взгляд
And, baby, hope you notice mine (Hope you notice mine)
И надеюсь, малыш, ты заметишь мой. (Надеюсь, ты заметишь мой)
Х
Качество перевода подтверждено