Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Килче килче исполнителя (группы) Гузель Уразова

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Килче килче (оригинал Гузель Уразова)

Так приди же (перевод akkolteus)

Очрагансың бергенәм
Ты явился в мою жизнь,
Бәхет буләк итәргә
Чтобы счастьем одарить.
Ачып куңел пәрдәсен
Приоткрыл души покров,
Ягымлы итеп дәштең
Не жалея нежных слов.


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Так приди же ты ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Моя рука в твоей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Буду вечно жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озарив твой путь собой.


Син — кукләрнең йолдызы
Ты звезда моих ночей,
Көннәремнең аязы
Ясный свет невзрачных дней,
Назга тулып йөрәк тә
Сердце ласкою живёт,
Кушылды синең көйгә
В унисон с твоим поёт.


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Так приди же ты ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Моя рука в твоей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Буду вечно жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озарив твой путь собой.


Яшик әле куанып
Поживём-ка, веселясь,
Иң бәхетле пар булып
Став счастливейшей из пар,
Мәңге - мәңге кипмәсен
Не иссякнет никогда
Сөюебез чишмәсе
Родника любви вода!


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Так приди же ты ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Моя рука в твоей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Буду вечно жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озарив твой путь собой.




Килче килче
Приди, приди же (перевод akkolteus)


Очрагансың бергенәм
Ты повстречался (мне), мой единственный,
Бәхет буләк итәргә
Чтобы подарить (мне) счастье.
Ачып куңел пәрдәсен
Открыв завесу души,
Ягымлы итеп дәштең
Ты обратился (ко мне) с лаской.


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Приди, приди же ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Протяни руку к моей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Я вечно буду жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озаряя твои пути.


Син — кукләрнең йолдызы
Ты звезда на небосводе,
Көннәремнең аязы
Ясный свет моих дней,
Назга тулып йөрәк тә
Сердце, исполнившись нежности,
Кушылды синең көйгә
Присоединилось к твоей мелодии.


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Приди, приди же ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Протяни руку к моей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Я вечно буду жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озаряя твои пути.


Яшик әле куанып
Давай-ка жить в радости,
Иң бәхетле пар булып
Будучи самой счастливой парой.
Мәңге - мәңге кипмәсен
Пусть никогда не пересыхает
Сөюебез чишмәсе
Родник нашей любви.


[2x:]
[2x:]
Килче, килче яныма
Приди, приди же ко мне,
Кулыңны бир кулыма
Протяни руку к моей руке,
Мәңге син диеп яшәрмен
Я вечно буду жить тобой,
Нур сибеп юлларыңа
Озаряя твои пути.
Х
Качество перевода подтверждено