Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lay of the Autumn исполнителя (группы) Insomnium

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lay of the Autumn (оригинал Insomnium)

Баллада об осени (перевод akkolteus)

I, I sing with a shattered voice
Я пою дрожащим голосом,
I, I sing with a heavy heart
Я пою с тяжёлым сердцем.
I, I sing with a shattered voice
Я пою дрожащим голосом,
I, I sing with a heavy heart
Я пою с тяжёлым сердцем.


There in the deepest well of dreams
На дне глубочайшей кладези грёз
Echoed a distant song
Эхом зазвучала далёкая песнь.
I hearkened to the hallowed voice
Я внял благословенному гласу,
Stirred from ageless sleep
Пробудившись от вечного сна.
Through this barren soil you came
Ты пришла, шагая по бесплодной почве,
Sweet scent of spring
Принеся сладкий аромат весны.
Came and cast the earth in bloom
Ты пришла, и расцвела земля,
Lent your light to me
На время ты озарила меня своим светом.


But now the summer's dreams are bent
Но отныне летние грёзы покорно ждут своей участи,
Like grain against the scythe
Словно колосья пред серпом.
And memories of blissful days
И воспоминания о счастливых днях
They fall like leaves.
Увядают, словно опавшие листья.
For autumn's songs are made of loss
Ибо осенние песни сотканы из потерь,
Of yearning and regret
Тоски и сожаления.
In bitter tone they are recited
Их декламируют горестным тоном,
Uttered with a heavy heart
Произносят с тяжёлым сердцем.


I sing with shattered voice
Я пропеваю дрожащим голосом
A tale of marred souls
Историю раненых душ,
I cry for consumed hearts
Я оплакиваю снедаемые болью сердца,
And springs forever gone
И вёсны, что не вернутся никогда.


I, I sing with a shattered voice
Я пою дрожащим голосом,
I, I sing with a heavy heart
Я пою с тяжёлым сердцем.


The lights of sun and stars will fade
Свет солнца и звёзд потускнеет,
And moon covers its face
Луна прикроет свой лик.
All the tunes will quiet down
Стихнут все мелодии,
And the songs shall die
Прервутся песни.


As this wretched heart unfolds
Отворяется надломленное сердце,
Like mouth of furnace grins
Словно скалящееся жерло печи,
Inside there's but a blackened cell
Внутри лишь чёрная камера,
Full of filth and flames
Полная огня и низости.


[2x:]
[2x:]
I sing with shattered voice
Я пропеваю дрожащим голосом
A tale of marred souls
Историю раненых душ,
I cry for consumed hearts
Я оплакиваю снедаемые болью сердца,
And springs forever gone
И вёсны, что не вернутся никогда.


There once was time
Были времена,
When I resounded by your side
Когда я тенью следовал за тобой,
There once was time
Были времена,
When I trembled under your eyes
Когда я трепетал под твоим взглядом.


What do I hear when you're gone?
Что я слышу теперь, после твоего ухода?
The wind's harrowing cry
Душераздирающий плач ветра.
What do I hear when you're gone?
Что я слышу теперь, после твоего ухода?
The sighing of the languid grief
Тихие скорбные вздохи.


Cold creeps in, silver crowns the land
Подкрадывается стужа, увенчана серебром земля,
Long are the evening now, grave the guilt's weight
Долгими становятся вечера, тяжёлым - бремя вины.
Stars shriek their emptiness in the darkling sky
Вопиюще пусты звёзды в мрачных небесах,
All the world is but a barrow shrouded in white
Весь мир стал лишь могильным холмом в белоснежном саване.


What do I hear when you're gone?
Что я слышу теперь, после твоего ухода?
Х
Качество перевода подтверждено