Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Nicht Allein исполнителя (группы) Jasmin Wagner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Nicht Allein (оригинал Jasmin Wagner)

Ты не одинока (перевод Сергей Есенин)

Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинока


Du bist eine von Milliarden
Ты одна из миллиардов
Und oft fühlst du dich allein
И часто чувствуешь себя одинокой.
Bist so wie ein Haus aus Karten:
Ты как карточный домик:
Kommt der Wind, dann bricht es ein
Когда ветер поднимается, он рушится.
Und du weißt, es bleiben Narben,
И ты знаешь, что остаются шрамы,
Doch die Wunden kannst du heil'n
Но ты сможешь залечить раны
(Doch die Wunden kannst du heil'n)
(Но ты сможешь залечить раны)
Das Leben eine Bühne
Жизнь – это сцена.
Immer wenn der Vorhang aufgeht,
Всегда, когда поднимается занавес,
Vorhang aufgeht,
Поднимается занавес,
Ist da jemand, der, wenn's leise ist,
Есть кто-то, кто, когда тихо,
Dann laut dreht, der dann laut dreht
Включает громкую музыку, громкую музыку.


[2x:]
[2x:]
Nein, nеin, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинока


Wenn es richtig laut ist,
Когда очень громко,
Weil alle applaudier'n,
Потому что все аплодируют,
Dann weiß ich, dass du's auch bist
Я знаю, что ты тоже аплодируешь.
Du und ich sind wir
Ты и я – это мы.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинока.
Du bist nicht allein
Ты не одинока.


Du bist unterwegs, und keiner ist bei dir,
Ты в пути, и никого нет с тобой,
Doch weißt,
Но ты знаешь,
Dass dieser Jemand in deinem Herzen existiert
Что этот кто-то существует в твоём сердце.
Vielleicht im nächsten Leben
Возможно, в следующей жизни –
Nein, diesen kannst du nicht verlier'n
Нет, ты не потеряешь его
(Diesen kannst du nicht verlier'n)
(Ты не потеряешь его)
Das Leben eine Bühne
Жизнь – это сцена.
Immer wenn der Vorhang aufgeht,
Всегда, когда поднимается занавес,
Vorhang aufgeht,
Поднимается занавес,
Ist da jemand, der, wenn's leise ist,
Есть кто-то, кто, когда тихо,
Dann laut dreht, der dann laut dreht
Включает громкую музыку, громкую музыку.


[2x:]
[2x:]
Nein, nеin, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинока


Wenn es richtig laut ist,
Когда очень громко,
Weil alle applaudier'n,
Потому что все аплодируют,
Dann weiß ich, dass du's auch bist
Я знаю, что ты тоже аплодируешь.
Du und ich sind wir
Ты и я – это мы.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет
Du bist nicht allein-lein-lein-lein-lein
Ты не одинока.
Du bist nicht allein
Ты не одинока.
Х
Качество перевода подтверждено