Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rebel Yell исполнителя (группы) Klingande

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rebel Yell (оригинал Klingande feat. Krishane)

Крик души (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
This is my rebel yell
Это мой крик души! 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
What about freedom?
Что насчёт свободы?
You're more than the clothes that you put on your back
Ты больше, чем просто одежда, которую ты накидываешь на себя.
Keep dressing your demons
Ты по-прежнему надеваешь на себя своих демонов,
But you can't find your soul on the discount rack
Но ты не сможешь найти свою душу на распродаже.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
People are people
Люди — это люди.
Yeah, people are people, and that's what they do
Да, люди — это люди, и они такие, какие есть.
All so afraid of the truth
Все так боятся правды.


Can we peel off the lies and take out the love
Мы можем снять с себя ложь и достать любовь
Of the light that is shining inside of us all
Из света, что сияет внутри каждого из нас?
It's time to be brave, it's counting your days
Самое время быть храбрым, твоё время на исходе.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Оу, это мой крик души, это мой крик души!
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Оу, это мой крик души, это мой крик души!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Show your true colors
Покажи свои истинные цвета.
A flower pushing through the pavement cracks
Цветок пробивается через трещину в тротуаре.
No one's a stranger
Чужих здесь нет.
We are all walking along the same path
Мы все идём по одному и тому же пути.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
People are people
Люди — это люди.
Yeah, people are people, we live and we die
Да, люди — это люди, мы живём и умираем.
Gotta get up and try
Надо подниматься и предпринимать попытки.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Оу, это мой крик души, это мой крик души!
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell
Оу, это мой крик души, это мой крик души!


[Bridge:]
[Переход:]
Can you feel the loving out here, yeah
Ты ощущаешь здесь любовь? Да.
Oh, this is my rebel yell, this is my rebel yell, yeah, yeah
Оу, это мой крик души, это мой крик души, да, да...


[Outro:]
[Завершение:]
This is my rebel yell
Это мой крик души!
This is my rebel yell
Это мой крик души!
This is my rebel yell, this is my rebel yell, yeah, yeah
Это мой крик души, это мой крик души, да, да...





1 — Альтернативные варианты перевода: "Это мой крик протеста", "это мой бунтарский крик".
Х
Качество перевода подтверждено